www.katabiblon.com
Hide

דברים‏

Deuteronomium

 Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina
1וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ וְזִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת ־ הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר שָׁמֹר֙ אֶת ־ כָּל ־ הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּֽוֹם ׃Dt 27:1
Præcepit autem Moyses et seniores Israël populo, dicentes : Custodite omne mandatum quod præcipio vobis hodie.
2וְהָיָ֗ה בַּיּוֹם֮ אֲשֶׁ֣ר תַּעַבְר֣וּ אֶת ־ הַיַּרְדֵּן֒ אֶל ־ הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר ־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ וַהֲקֵמֹתָ֤ לְךָ֙ אֲבָנִ֣ים גְּדֹל֔וֹת וְשַׂדְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד ׃Dt 27:2
Cumque transieritis Jordanem in terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, eriges ingentes lapides, et calce lævigabis eos,
3וְכָתַבְתָּ֣ עֲלֵיהֶ֗ן אֶֽת ־ כָּל ־ דִּבְרֵ֛י הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּ֖את בְּעָבְרֶ֑ךָ לְמַ֡עַן אֲשֶׁר֩ תָּבֹ֨א אֶל ־ הָאָ֜רֶץ אֲ‍ֽשֶׁר ־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ נֹתֵ֣ן לְךָ֗ אֶ֣רֶץ זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי ־ אֲבֹתֶ֖יךָ לָֽךְ ׃Dt 27:3
ut possis in eis scribere omnia verba legis hujus, Jordane transmisso : ut introëas terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, terram lacte et melle manantem, sicut juravit patribus tuis.
4וְהָיָה֮ בְּעָבְרְכֶ֣ם אֶת ־ הַיַּרְדֵּן֒ תָּקִ֜ימוּ אֶת ־ הָאֲבָנִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֜י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֛ם הַיּ֖וֹם בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל וְשַׂדְתָּ֥ אוֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד ׃Dt 27:4
Quando ergo transieritis Jordanem, erigite lapides, quos ego hodie præcipio vobis in monte Hebal, et lævigabis eos calce :
5וּבָנִ֤יתָ שָּׁם֙ מִזְבֵּ֔חַ לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ מִזְבַּ֣ח אֲבָנִ֔ים לֹא ־ תָנִ֥יף עֲלֵיהֶ֖ם בַּרְזֶֽל ׃Dt 27:5
et ædificabis ibi altare Domino Deo tuo de lapidibus, quos ferrum non tetigit,
6אֲבָנִ֤ים שְׁלֵמוֹת֙ תִּבְנֶ֔ה אֶת ־ מִזְבַּ֖ח יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְהַעֲלִ֤יתָ עָלָיו֙ עוֹלֹ֔ת לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ ׃Dt 27:6
et de saxis informibus et impolitis : et offeres super eo holocausta Domino Deo tuo,
7וְזָבַחְתָּ֥ שְׁלָמִ֖ים וְאָכַ֣לְתָּ שָּׁ֑ם וְשָׂ֣מַחְתָּ֔ לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ ׃Dt 27:7
et immolabis hostias pacificas, comedesque ibi, et epulaberis coram Domino Deo tuo.
8וְכָתַבְתָּ֣ עַל ־ הָאֲבָנִ֗ים אֶֽת ־ כָּל ־ דִּבְרֵ֛י הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּ֖את בַּאֵ֥ר הֵיטֵֽב ׃ ס Dt 27:8
Et scribes super lapides omnia verba legis hujus plane et lucide.
9וַיְדַבֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ וְהַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּ֔ם אֶ֥ל כָּל ־ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הַסְכֵּ֤ת ׀ וּשְׁמַע֙ יִשְׂרָאֵ֔ל הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ נִהְיֵ֣יתָֽ לְעָ֔ם לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ ׃Dt 27:9
Dixeruntque Moyses et sacerdotes Levitici generis ad omnem Israëlem : Attende, et audi, Israël : hodie factus es populus Domini Dei tui :
10וְשָׁ֣מַעְתָּ֔ בְּק֖וֹל יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤יתָ אֶת ־ מִצְוֹתָו֙ וְאֶת ־ חֻקָּ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיּֽוֹם ׃ ס Dt 27:10
audies vocem ejus, et facies mandata atque justitias, quas ego præcipio tibi.
11וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ אֶת ־ הָעָ֔ם בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לֵאמֹֽר ׃Dt 27:11
¶Præcepitque Moyses populo in die illo, dicens :
12אֵ֠לֶּה יַֽעַמְד֞וּ לְבָרֵ֤ךְ אֶת ־ הָעָם֙ עַל ־ הַ֣ר גְּרִזִ֔ים בְּעָבְרְכֶ֖ם אֶת ־ הַיַּרְדֵּ֑ן שִׁמְעוֹן֙ וְלֵוִ֣י וִֽיהוּדָ֔ה וְיִשָּׂשכָ֖ר וְיוֹסֵ֥ף וּבִנְיָמִֽן ׃Dt 27:12
Hi stabunt ad benedicendum populo super montem Garizim, Jordane transmisso : Simeon, Levi, Judas, Issachar, Joseph, et Benjamin.
13וְאֵ֛לֶּה יַֽעַמְד֥וּ עַל ־ הַקְּלָלָ֖ה בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל רְאוּבֵן֙ גָּ֣ד וְאָשֵׁ֔ר וּזְבוּלֻ֖ן דָּ֥ן וְנַפְתָּלִֽי ׃Dt 27:13
Et e regione isti stabunt ad maledicendum in monte Hebal : Ruben, Gad, et Aser, et Zabulon, Dan, et Nephthali.
14וְעָנ֣וּ הַלְוִיִּ֗ם וְאָֽמְר֛וּ אֶל ־ כָּל ־ אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל ק֥וֹל רָֽם ׃ ס Dt 27:14
Et pronuntiabunt Levitæ, dicentque ad omnes viros Israël excelsa voce :
15אָר֣וּר הָאִ֡ישׁ אֲשֶׁ֣ר יַעֲשֶׂה֩ פֶ֨סֶל וּמַסֵּכָ֜ה תּוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֗ה מַעֲשֵׂ֛ה יְדֵ֥י חָרָ֖שׁ וְשָׂ֣ם בַּסָּ֑תֶר וְעָנ֧וּ כָל ־ הָעָ֛ם וְאָמְר֖וּ אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:15
Maledictus homo qui facit sculptile et conflatile, abominationem Domini, opus manuum artificum, ponetque illud in abscondito : et respondebit omnis populus, et dicet : Amen.
16אָר֕וּר מַקְלֶ֥ה אָבִ֖יו וְאִמּ֑וֹ וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:16
Maledictus qui non honorat patrem suum, et matrem : et dicet omnis populus : Amen.
17אָר֕וּר מַסִּ֖יג גְּב֣וּל רֵעֵ֑הוּ וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:17
Maledictus qui transfert terminos proximi sui : et dicet omnis populus : Amen.
18אָר֕וּר מַשְׁגֶּ֥ה עִוֵּ֖ר בַּדָּ֑רֶךְ וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:18
Maledictus qui errare facit cæcum in itinere : et dicet omnis populus : Amen.
19אָר֗וּר מַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט גֵּר ־ יָת֖וֹם וְאַלְמָנָ֑ה וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:19
Maledictus qui pervertit judicium advenæ, pupilli et viduæ : et dicet omnis populus : Amen.
20אָר֗וּר שֹׁכֵב֙ עִם ־ אֵ֣שֶׁת אָבִ֔יו כִּ֥י גִלָּ֖ה כְּנַ֣ף אָבִ֑יו וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:20
Maledictus qui dormit cum uxore patris sui, et revelat operimentum lectuli ejus : et dicet omnis populus : Amen.
21אָר֕וּר שֹׁכֵ֖ב עִם ־ כָּל ־ בְּהֵמָ֑ה וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:21
Maledictus qui dormit cum omni jumento : et dicet omnis populus : Amen.
22אָר֗וּר שֹׁכֵב֙ עִם ־ אֲחֹת֔וֹ בַּת ־ אָבִ֖יו א֣וֹ בַת ־ אִמּ֑וֹ וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:22
Maledictus qui dormit cum sorore sua, filia patris sui, vel matris suæ : et dicet omnis populus : Amen.
23אָר֕וּר שֹׁכֵ֖ב עִם ־ חֹֽתַנְתּ֑וֹ וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:23
Maledictus qui dormit cum socru sua : et dicet omnis populus : Amen.
24אָר֕וּר מַכֵּ֥ה רֵעֵ֖הוּ בַּסָּ֑תֶר וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:24
Maledictus qui clam percusserit proximum suum : et dicet omnis populus : Amen.
25אָרוּר֙ לֹקֵ֣חַ שֹׁ֔חַד לְהַכּ֥וֹת נֶ֖פֶשׁ דָּ֣ם נָקִ֑י וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ ס Dt 27:25
Maledictus qui accipit munera, ut percutiat animam sanguinis innocentis : et dicet omnis populus : Amen.
26אָר֗וּר אֲשֶׁ֧ר לֹא ־ יָקִ֛ים אֶת ־ דִּבְרֵ֥י הַתּוֹרָֽה ־ הַזֹּ֖את לַעֲשׂ֣וֹת אוֹתָ֑ם וְאָמַ֥ר כָּל ־ הָעָ֖ם אָמֵֽן ׃ פ Dt 27:26
Maledictus qui non permanet in sermonibus legis hujus, nec eos opere perficit : et dicet omnis populus : Amen.
« Ch 26» Ch 28

Copyright 2007-2018 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 17-Nov-2018 10:52:34 EST

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %