www.katabiblon.com

איוב‏

Job

  Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina11וַ֭יַּעַן אֱלִיפַ֥ז הַֽתֵּימָנִ֗י וַיֹּאמַֽר ׃Jb 15:1
Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit :
22הֶֽחָכָ֗ם יַעֲנֶ֥ה דַֽעַת ־ ר֑וּחַ וִֽימַלֵּ֖א קָדִ֣ים בִּטְנֽוֹ ׃Jb 15:2
Numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens,
et implebit ardore stomachum suum ?
33הוֹכֵ֣חַ בְּ֭דָבָר לֹ֣א יִסְכּ֑וֹן וּ֝מִלִּ֗ים לֹא ־ יוֹעִ֥יל בָּֽם ׃Jb 15:3
Arguis verbis eum qui non est æqualis tibi,
et loqueris quod tibi non expedit.
44אַף ־ אַ֭תָּה תָּפֵ֣ר יִרְאָ֑ה וְתִגְרַ֥ע שִׂ֝יחָ֗ה לִפְנֵי ־ אֵֽל ׃Jb 15:4
Quantum in te est, evacuasti timorem,
et tulisti preces coram Deo.
55כִּ֤י יְאַלֵּ֣ף עֲוֹנְךָ֣ פִ֑יךָ וְ֝תִבְחַ֗ר לְשׁ֣וֹן עֲרוּמִֽים ׃Jb 15:5
Docuit enim iniquitas tua os tuum,
et imitaris linguam blasphemantium.
66יַרְשִֽׁיעֲךָ֣ פִ֣יךָ וְלֹא ־ אָ֑נִי וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָ יַעֲנוּ ־ בָֽךְ ׃Jb 15:6
Condemnabit te os tuum, et non ego :
et labia tua respondebunt tibi.
77הֲרִאישׁ֣וֹן אָ֭דָם תִּוָּלֵ֑ד וְלִפְנֵ֖י גְבָע֣וֹת חוֹלָֽלְתָּ ׃Jb 15:7
Numquid primus homo tu natus es,
et ante colles formatus ?
88הַבְס֣וֹד אֱל֣וֹהַ תִּשְׁמָ֑ע וְתִגְרַ֖ע אֵלֶ֣יךָ חָכְמָֽה ׃Jb 15:8
numquid consilium Dei audisti,
et inferior te erit ejus sapientia ?
99מַה ־ יָּ֭דַעְתָּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע תָּ֝בִ֗ין וְֽלֹא ־ עִמָּ֥נוּ הֽוּא ׃Jb 15:9
Quid nosti quod ignoremus ?
quid intelligis quod nesciamus ?
1010גַּם ־ שָׂ֣ב גַּם ־ יָשִׁ֣ישׁ בָּ֑נוּ כַּבִּ֖יר מֵאָבִ֣יךָ יָמִֽים ׃Jb 15:10
Et senes et antiqui sunt in nobis,
multo vetustiores quam patres tui.
1111הַמְעַ֣ט מִ֭מְּךָ תַּנְחֻמ֣וֹת אֵ֑ל וְ֝דָבָ֗ר לָאַ֥ט עִמָּֽךְ ׃Jb 15:11
Numquid grande est ut consoletur te Deus ?
sed verba tua prava hoc prohibent.
1212מַה ־ יִּקָּחֲךָ֥ לִבֶּ֑ךָ וּֽמַה ־ יִּרְזְמ֥וּן עֵינֶֽיךָ ׃Jb 15:12
Quid te elevat cor tuum,
et quasi magna cogitans attonitos habes oculos ?
1313כִּֽי ־ תָשִׁ֣יב אֶל ־ אֵ֣ל רוּחֶ֑ךָ וְהֹצֵ֖אתָ מִפִּ֣יךָ מִלִּֽין ׃Jb 15:13
Quid tumet contra Deum spiritus tuus,
ut proferas de ore tuo hujuscemodi sermones ?
1414מָֽה ־ אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי ־ יִזְכֶּ֑ה וְכִֽי ־ יִ֝צְדַּ֗ק יְל֣וּד אִשָּֽׁה ׃Jb 15:14
Quid est homo ut immaculatus sit,
et ut justus appareat natus de muliere ?
1515הֵ֣ן ‏{ בקדשו בִּ֭קְדֹשָׁיו }‏ לֹ֣א יַאֲמִ֑ין וְ֝שָׁמַ֗יִם לֹא ־ זַכּ֥וּ בְעֵינָֽיו ׃
———
Ketib: בקדשו ⬪ Qere: בִּ֭קְדֹשָׁיו
Jb 15:15
Ecce inter sanctos ejus nemo immutabilis,
et cæli non sunt mundi in conspectu ejus.
1616אַ֭ף כִּֽי ־ נִתְעָ֥ב וְֽנֶאֱלָ֑ח אִישׁ ־ שֹׁתֶ֖ה כַמַּ֣יִם עַוְלָֽה ׃Jb 15:16
Quanto magis abominabilis et inutilis homo,
qui bibit quasi aquam iniquitatem ?
1717אֲחַוְךָ֥ שְֽׁמַֽע ־ לִ֑י וְזֶֽה ־ חָ֝זִ֗יתִי וַאֲסַפֵּֽרָה ׃Jb 15:17
Ostendam tibi : audi me :
quod vidi, narrabo tibi.
1818אֲשֶׁר ־ חֲכָמִ֥ים יַגִּ֑ידוּ וְלֹ֥א כִֽ֝חֲד֗וּ מֵאֲבוֹתָֽם ׃Jb 15:18
Sapientes confitentur,
et non abscondunt patres suos :
1919לָהֶ֣ם לְ֭בַדָּם נִתְּנָ֣ה הָאָ֑רֶץ וְלֹא ־ עָ֖בַר זָ֣ר בְּתוֹכָֽם ׃Jb 15:19
quibus solis data est terra,
et non transivit alienus per eos.
2020כָּל ־ יְמֵ֣י רָ֭שָׁע ה֣וּא מִתְחוֹלֵ֑ל וּמִסְפַּ֥ר שָׁ֝נִ֗ים נִצְפְּנ֥וּ לֶעָרִֽיץ ׃Jb 15:20
Cunctis diebus suis impius superbit,
et numerus annorum incertus est tyrannidis ejus.
2121קוֹל ־ פְּחָדִ֥ים בְּאָזְנָ֑יו בַּ֝שָּׁל֗וֹם שׁוֹדֵ֥ד יְבוֹאֶֽנּוּ ׃Jb 15:21
Sonitus terroris semper in auribus illius :
et cum pax sit, ille semper insidias suspicatur.
2222לֹא ־ יַאֲמִ֣ין שׁ֭וּב מִנִּי ־ חֹ֑שֶׁךְ ‏{ וצפו וְצָפ֖וּי }‏ ה֣וּא אֱלֵי ־ חָֽרֶב ׃
———
Ketib: וצפו ⬪ Qere: וְצָפ֖וּי
Jb 15:22
Non credit quod reverti possit de tenebris ad lucem,
circumspectans undique gladium.
2323נֹ֘דֵ֤ד ה֣וּא לַלֶּ֣חֶם אַיֵּ֑ה יָדַ֓ע ׀ כִּֽי ־ נָכ֖וֹן בְּיָד֣וֹ יֽוֹם ־ חֹֽשֶׁךְ ׃Jb 15:23
Cum se moverit ad quærendum panem,
novit quod paratus sit in manu ejus tenebrarum dies.
2424יְֽ֭בַעֲתֻהוּ צַ֣ר וּמְצוּקָ֑ה תִּ֝תְקְפֵ֗הוּ כְּמֶ֤לֶךְ ׀ עָתִ֬יד לַכִּידֽוֹר ׃Jb 15:24
Terrebit eum tribulatio,
et angustia vallabit eum,
sicut regem qui præparatur ad prælium.
2525כִּֽי ־ נָטָ֣ה אֶל ־ אֵ֣ל יָד֑וֹ וְאֶל ־ שַׁ֝דַּ֗י יִתְגַּבָּֽר ׃Jb 15:25
Tetendit enim adversus Deum manum suam,
et contra Omnipotentem roboratus est.
2626יָר֣וּץ אֵלָ֣יו בְּצַוָּ֑אר בַּ֝עֲבִ֗י גַּבֵּ֥י מָֽגִנָּֽיו ׃Jb 15:26
Cucurrit adversus eum erecto collo,
et pingui cervice armatus est.
2727כִּֽי ־ כִסָּ֣ה פָנָ֣יו בְּחֶלְבּ֑וֹ וַיַּ֖עַשׂ פִּימָ֣ה עֲלֵי ־ כָֽסֶל ׃Jb 15:27
Operuit faciem ejus crassitudo,
et de lateribus ejus arvina dependet.
2828וַיִּשְׁכּ֤וֹן ׀ עָ֘רִ֤ים נִכְחָד֗וֹת בָּ֭תִּים לֹא ־ יֵ֣שְׁבוּ לָ֑מוֹ אֲשֶׁ֖ר הִתְעַתְּד֣וּ לְגַלִּֽים ׃Jb 15:28
Habitavit in civitatibus desolatis,
et in domibus desertis, quæ in tumulos sunt redactæ.
2929לֹֽא ־ יֶ֭עְשַׁר וְלֹא ־ יָק֣וּם חֵיל֑וֹ וְלֹֽא ־ יִטֶּ֖ה לָאָ֣רֶץ מִנְלָֽם ׃Jb 15:29
Non ditabitur, nec perseverabit substantia ejus,
nec mittet in terra radicem suam.
3030לֹֽא ־ יָס֨וּר ׀ מִנִּי ־ חֹ֗שֶׁךְ יֹֽ֭נַקְתּוֹ תְּיַבֵּ֣שׁ שַׁלְהָ֑בֶת וְ֝יָס֗וּר בְּר֣וּחַ פִּֽיו ׃Jb 15:30
Non recedet de tenebris :
ramos ejus arefaciet flamma,
et auferetur spiritu oris sui.
3131אַל ־ יַאֲמֵ֣ן ‏{ בשו בַּשָּׁ֣יו }‏ נִתְעָ֑ה כִּי ־ שָׁ֝֗וְא תִּהְיֶ֥ה תְמוּרָתֽוֹ ׃
———
Ketib: בשו ⬪ Qere: בַּשָּׁ֣יו
Jb 15:31
Non credet, frustra errore deceptus,
quod aliquo pretio redimendus sit.
3232בְּֽלֹא ־ י֭וֹמוֹ תִּמָּלֵ֑א וְ֝כִפָּת֗וֹ לֹ֣א רַעֲנָֽנָה ׃Jb 15:32
Antequam dies ejus impleantur peribit,
et manus ejus arescent.
3333יַחְמֹ֣ס כַּגֶּ֣פֶן בִּסְר֑וֹ וְיַשְׁלֵ֥ךְ כַּ֝זַּ֗יִת נִצָּתֽוֹ ׃Jb 15:33
Lædetur quasi vinea in primo flore botrus ejus,
et quasi oliva projiciens florem suum.
3434כִּֽי ־ עֲדַ֣ת חָנֵ֣ף גַּלְמ֑וּד וְ֝אֵ֗שׁ אָכְלָ֥ה אָֽהֳלֵי ־ שֹֽׁחַד ׃Jb 15:34
Congregatio enim hypocritæ sterilis,
et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiunt.
3535הָרֹ֣ה עָ֭מָל וְיָ֣לֹד אָ֑וֶן וּ֝בִטְנָ֗ם תָּכִ֥ין מִרְמָֽה ׃ ס Jb 15:35
Concepit dolorem, et peperit iniquitatem,
et uterus ejus præparat dolos.
« Ch 14» Ch 16

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 18:02:17 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top