www.katabiblon.com

משלי‏

Proverbia

  Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina11בְּ֭נִי אִם ־ עָרַ֣בְתָּ לְרֵעֶ֑ךָ תָּקַ֖עְתָּ לַזָּ֣ר כַּפֶּֽיךָ ׃Prv 6:1
Fili mi, si spoponderis pro amico tuo,
defixisti apud extraneum manum tuam :
22נוֹקַ֥שְׁתָּ בְאִמְרֵי ־ פִ֑יךָ נִ֝לְכַּ֗דְתָּ בְּאִמְרֵי ־ פִֽיךָ ׃Prv 6:2
illaqueatus es verbis oris tui,
et captus propriis sermonibus.
33עֲשֵׂ֨ה זֹ֥את אֵפ֪וֹא ׀ בְּנִ֡י וְֽהִנָּצֵ֗ל כִּ֘י בָ֤אתָ בְכַף ־ רֵעֶ֑ךָ לֵ֥ךְ הִ֝תְרַפֵּ֗ס וּרְהַ֥ב רֵעֶֽיךָ ׃Prv 6:3
Fac ergo quod dico, fili mi, et temetipsum libera,
quia incidisti in manum proximi tui.
Discurre, festina, suscita amicum tuum.
44אַל ־ תִּתֵּ֣ן שֵׁנָ֣ה לְעֵינֶ֑יךָ וּ֝תְנוּמָ֗ה לְעַפְעַפֶּֽיךָ ׃Prv 6:4
Ne dederis somnum oculis tuis,
nec dormitent palpebræ tuæ.
55הִ֭נָּצֵל כִּצְבִ֣י מִיָּ֑ד וּ֝כְצִפּ֗וֹר מִיַּ֥ד יָקֽוּשׁ ׃ פ Prv 6:5
Eruere quasi damula de manu,
et quasi avis de manu aucupis.
66לֵֽךְ ־ אֶל ־ נְמָלָ֥ה עָצֵ֑ל רְאֵ֖ה דְרָכֶ֣יהָ וַחֲכָֽם ׃Prv 6:6
Vade ad formicam, o piger,
et considera vias ejus, et disce sapientiam.
77אֲשֶׁ֖ר אֵֽין ־ לָ֥הּ קָצִ֗ין שֹׁטֵ֥ר וּמֹשֵֽׁל ׃Prv 6:7
Quæ cum non habeat ducem,
nec præceptorem, nec principem,
88תָּכִ֣ין בַּקַּ֣יִץ לַחְמָ֑הּ אָגְרָ֥ה בַ֝קָּצִ֗יר מַאֲכָלָֽהּ ׃Prv 6:8
parat in æstate cibum sibi,
et congregat in messe quod comedat.
99עַד ־ מָתַ֖י עָצֵ֥ל ׀ תִּשְׁכָּ֑ב מָ֝תַ֗י תָּק֥וּם מִשְּׁנָתֶֽךָ ׃Prv 6:9
Usquequo, piger, dormies ?
quando consurges e somno tuo ?
1010מְעַ֣ט שֵׁ֭נוֹת מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם לִשְׁכָּֽב ׃Prv 6:10
Paululum dormies, paululum dormitabis,
paululum conseres manus ut dormias ;
1111וּבָֽא ־ כִמְהַלֵּ֥ךְ רֵאשֶׁ֑ךָ וּ֝מַחְסֹֽרְךָ֗ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן ׃ פ Prv 6:11
et veniet tibi quasi viator egestas,
et pauperies quasi vir armatus.
Si vero impiger fueris, veniet ut fons messis tua,
et egestas longe fugiet a te.
1212אָדָ֣ם בְּ֭לִיַּעַל אִ֣ישׁ אָ֑וֶן ה֝וֹלֵ֗ךְ עִקְּשׁ֥וּת פֶּֽה ׃Prv 6:12
Homo apostata, vir inutilis, graditur ore perverso ;
1313קֹרֵ֣ץ בְּ֭עֵינָיו מֹלֵ֣ל בְּרַגְלָ֑ו מֹ֝רֶ֗ה בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו ׃Prv 6:13
annuit oculis, terit pede, digito loquitur,
1414תַּֽהְפֻּכ֨וֹת ׀ בְּלִבּ֗וֹ חֹרֵ֣שׁ רָ֣ע בְּכָל ־ עֵ֑ת ‏{ מדנים מִדְיָנִ֥ים }‏ יְשַׁלֵּֽחַ ׃
———
Ketib: מדנים ⬪ Qere: מִדְיָנִ֥ים
Prv 6:14
pravo corde machinatur malum,
et omni tempore jurgia seminat.
1515עַל ־ כֵּ֗ן פִּ֭תְאֹם יָב֣וֹא אֵיד֑וֹ פֶּ֥תַע יִ֝שָּׁבֵ֗ר וְאֵ֣ין מַרְפֵּֽא ׃ פ Prv 6:15
Huic extemplo veniet perditio sua,
et subito conteretur, nec habebit ultra medicinam.
1616שֶׁשׁ ־ הֵ֭נָּה שָׂנֵ֣א יְהוָ֑ה וְ֝שֶׁ֗בַע ‏{ תועבות תּוֹעֲבַ֥ת }‏ נַפְשֽׁוֹ ׃
———
Ketib: תועבות ⬪ Qere: תּוֹעֲבַ֥ת
Prv 6:16
Sex sunt quæ odit Dominus,
et septimum detestatur anima ejus :
1717עֵינַ֣יִם רָ֭מוֹת לְשׁ֣וֹן שָׁ֑קֶר וְ֝יָדַ֗יִם שֹׁפְכ֥וֹת דָּם ־ נָקִֽי ׃Prv 6:17
oculos sublimes, linguam mendacem,
manus effundentes innoxium sanguinem,
1818לֵ֗ב חֹ֭רֵשׁ מַחְשְׁב֣וֹת אָ֑וֶן רַגְלַ֥יִם מְ֝מַהֲר֗וֹת לָר֥וּץ לָֽרָעָה ׃Prv 6:18
cor machinans cogitationes pessimas,
pedes veloces ad currendum in malum,
1919יָפִ֣יחַ כְּ֭זָבִים עֵ֣ד שָׁ֑קֶר וּמְשַׁלֵּ֥חַ מְ֝דָנִ֗ים בֵּ֣ין אַחִֽים ׃ פ Prv 6:19
proferentem mendacia testem fallacem,
et eum qui seminat inter fratres discordias.
2020נְצֹ֣ר בְּ֭נִי מִצְוַ֣ת אָבִ֑יךָ וְאַל ־ תִּ֝טֹּ֗שׁ תּוֹרַ֥ת אִמֶּֽךָ ׃Prv 6:20
Conserva, fili mi, præcepta patris tui,
et ne dimittas legem matris tuæ.
2121קָשְׁרֵ֣ם עַל ־ לִבְּךָ֣ תָמִ֑יד עָ֝נְדֵ֗ם עַל ־ גַּרְגְּרֹתֶֽךָ ׃Prv 6:21
Liga ea in corde tuo jugiter,
et circumda gutturi tuo.
2222בְּהִתְהַלֶּכְךָ֨ ׀ תַּנְחֶ֬ה אֹתָ֗ךְ בְּֽ֭שָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹ֣ר עָלֶ֑יךָ וַ֝הֲקִיצ֗וֹתָ הִ֣יא תְשִׂיחֶֽךָ ׃Prv 6:22
Cum ambulaveris, gradiantur tecum ;
cum dormieris, custodiant te :
et evigilans loquere cum eis.
2323כִּ֤י נֵ֣ר מִ֭צְוָה וְת֣וֹרָה א֑וֹר וְדֶ֥רֶךְ חַ֝יִּ֗ים תּוֹכְח֥וֹת מוּסָֽר ׃Prv 6:23
Quia mandatum lucerna est, et lex lux,
et via vitæ increpatio disciplinæ :
2424לִ֭שְׁמָרְךָ מֵאֵ֣שֶׁת רָ֑ע מֵֽ֝חֶלְקַ֗ת לָשׁ֥וֹן נָכְרִיָּֽה ׃Prv 6:24
ut custodiant te a muliere mala,
et a blanda lingua extraneæ.
2525אַל ־ תַּחְמֹ֣ד יָ֭פְיָהּ בִּלְבָבֶ֑ךָ וְאַל ־ תִּ֝קָּֽחֲךָ֗ בְּעַפְעַפֶּֽיהָ ׃Prv 6:25
Non concupiscat pulchritudinem ejus cor tuum,
nec capiaris nutibus illius :
2626כִּ֤י בְעַד ־ אִשָּׁ֥ה זוֹנָ֗ה עַֽד ־ כִּכַּ֫ר לָ֥חֶם וְאֵ֥שֶׁת אִ֑ישׁ נֶ֖פֶשׁ יְקָרָ֣ה תָצֽוּד ׃ פ Prv 6:26
pretium enim scorti vix est unius panis,
mulier autem viri pretiosam animam capit.
2727הֲיַחְתֶּ֤ה אִ֓ישׁ אֵ֬שׁ בְּחֵיק֑וֹ וּ֝בְגָדָ֗יו לֹ֣א תִשָּׂרַֽפְנָה ׃Prv 6:27
Numquid potest homo abscondere ignem in sinu suo,
ut vestimenta illius non ardeant ?
2828אִם ־ יְהַלֵּ֣ךְ אִ֭ישׁ עַל ־ הַגֶּחָלִ֑ים וְ֝רַגְלָ֗יו לֹ֣א תִכָּוֶֽינָה ׃Prv 6:28
aut ambulare super prunas,
ut non comburantur plantæ ejus ?
2929כֵּ֗ן הַ֭בָּא אֶל ־ אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ לֹ֥א יִ֝נָּקֶ֗ה כָּֽל ־ הַנֹּגֵ֥עַ בָּֽהּ ׃Prv 6:29
sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui,
non erit mundus cum tetigerit eam.
3030לֹא ־ יָב֣וּזוּ לַ֭גַּנָּב כִּ֣י יִגְנ֑וֹב לְמַלֵּ֥א נַ֝פְשׁ֗וֹ כִּ֣י יִרְעָֽב ׃Prv 6:30
Non grandis est culpa cum quis furatus fuerit :
furatur enim ut esurientem impleat animam ;
3131וְ֭נִמְצָא יְשַׁלֵּ֣ם שִׁבְעָתָ֑יִם אֶת ־ כָּל ־ ה֖וֹן בֵּית֣וֹ יִתֵּֽן ׃Prv 6:31
deprehensus quoque reddet septuplum,
et omnem substantiam domus suæ tradet.
3232נֹאֵ֣ף אִשָּׁ֣ה חֲסַר ־ לֵ֑ב מַֽשְׁחִ֥ית נַ֝פְשׁ֗וֹ ה֣וּא יַעֲשֶֽׂנָּה ׃Prv 6:32
Qui autem adulter est,
propter cordis inopiam perdet animam suam ;
3333נֶֽגַע ־ וְקָל֥וֹן יִמְצָ֑א וְ֝חֶרְפָּת֗וֹ לֹ֣א תִמָּחֶֽה ׃Prv 6:33
turpitudinem et ignominiam congregat sibi,
et opprobrium illius non delebitur :
3434כִּֽי ־ קִנְאָ֥ה חֲמַת ־ גָּ֑בֶר וְלֹֽא ־ יַ֝חְמ֗וֹל בְּי֣וֹם נָקָֽם ׃Prv 6:34
quia zelus et furor viri
non parcet in die vindictæ,
3535לֹא ־ יִ֭שָּׂא פְּנֵ֣י כָל ־ כֹּ֑פֶר וְלֹֽא ־ יֹ֝אבֶ֗ה כִּ֣י תַרְבֶּה ־ שֹֽׁחַד ׃ פ Prv 6:35
nec acquiescet cujusquam precibus,
nec suscipiet pro redemptione dona plurima.
« Ch 5» Ch 7

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 08:22:42 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top