www.katabiblon.com
Hide

קהלת‏

Ecclesiastes

 Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina
1ט֥וֹב שֵׁ֖ם מִשֶּׁ֣מֶן ט֑וֹב וְי֣וֹם הַמָּ֔וֶת מִיּ֖וֹם הִוָּלְדֽוֹ ׃Eccl 7:1
Quid necesse est homini majora se quærere,
cum ignoret quid conducat sibi in vita sua,
numero dierum peregrinationis suæ,
et tempore quod velut umbra præterit ?
aut quis ei poterit indicare
quod post eum futurum sub sole sit ?
2ט֞וֹב לָלֶ֣כֶת אֶל ־ בֵּֽית ־ אֵ֗בֶל מִלֶּ֙כֶת֙ אֶל ־ בֵּ֣ית מִשְׁתֶּ֔ה בַּאֲשֶׁ֕ר ה֖וּא ס֣וֹף כָּל ־ הָאָדָ֑ם וְהַחַ֖י יִתֵּ֥ן אֶל ־ לִבּֽוֹ ׃Eccl 7:2
Melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa,
et dies mortis die nativitatis.
3ט֥וֹב כַּ֖עַס מִשְּׂחֹ֑ק כִּֽי ־ בְרֹ֥עַ פָּנִ֖ים יִ֥יטַב לֵֽב ׃Eccl 7:3
Melius est ire ad domum luctus
quam ad domum convivii ;
in illa enim finis cunctorum admonetur hominum,
et vivens cogitat quid futurum sit.
4לֵ֤ב חֲכָמִים֙ בְּבֵ֣ית אֵ֔בֶל וְלֵ֥ב כְּסִילִ֖ים בְּבֵ֥ית שִׂמְחָֽה ׃Eccl 7:4
Melior est ira risu,
quia per tristitiam vultus corrigitur animus delinquentis.
5ט֕וֹב לִשְׁמֹ֖עַ גַּעֲרַ֣ת חָכָ֑ם מֵאִ֕ישׁ שֹׁמֵ֖עַ שִׁ֥יר כְּסִילִֽים ׃Eccl 7:5
Cor sapientium ubi tristitia est,
et cor stultorum ubi lætitia.
6כִּ֣י כְק֤וֹל הַסִּירִים֙ תַּ֣חַת הַסִּ֔יר כֵּ֖ן שְׂחֹ֣ק הַכְּסִ֑יל וְגַם ־ זֶ֖ה הָֽבֶל ׃Eccl 7:6
Melius est a sapiente corripi,
quam stultorum adulatione decipi ;
7כִּ֥י הָעֹ֖שֶׁק יְהוֹלֵ֣ל חָכָ֑ם וִֽיאַבֵּ֥ד אֶת ־ לֵ֖ב מַתָּנָֽה ׃Eccl 7:7
quia sicut sonitus spinarum ardentium sub olla,
sic risus stulti.
Sed et hoc vanitas.
8ט֛וֹב אַחֲרִ֥ית דָּבָ֖ר מֵֽרֵאשִׁית֑וֹ ט֥וֹב אֶֽרֶךְ ־ ר֖וּחַ מִגְּבַהּ ־ רֽוּחַ ׃Eccl 7:8
Calumnia conturbat sapientem,
et perdet robur cordis illius.
9אַל ־ תְּבַהֵ֥ל בְּרֽוּחֲךָ֖ לִכְע֑וֹס כִּ֣י כַ֔עַס בְּחֵ֥יק כְּסִילִ֖ים יָנֽוּחַ ׃Eccl 7:9
Melior est finis orationis quam principium.
Melior est patiens arrogante.
10אַל ־ תֹּאמַר֙ מֶ֣ה הָיָ֔ה שֶׁ֤הַיָּמִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים הָי֥וּ טוֹבִ֖ים מֵאֵ֑לֶּה כִּ֛י לֹ֥א מֵחָכְמָ֖ה שָׁאַ֥לְתָּ עַל ־ זֶֽה ׃Eccl 7:10
Ne sis velox ad irascendum,
quia ira in sinu stulti requiescit.
11טוֹבָ֥ה חָכְמָ֖ה עִֽם ־ נַחֲלָ֑ה וְיֹתֵ֖ר לְרֹאֵ֥י הַשָּֽׁמֶשׁ ׃Eccl 7:11
Ne dicas : Quid putas causæ est
quod priora tempora meliora fuere quam nunc sunt ?
stulta enim est hujuscemodi interrogatio.
12כִּ֛י בְּצֵ֥ל הַֽחָכְמָ֖ה בְּצֵ֣ל הַכָּ֑סֶף וְיִתְר֣וֹן דַּ֔עַת הַֽחָכְמָ֖ה תְּחַיֶּ֥ה בְעָלֶֽיהָ ׃Eccl 7:12
Utilior est sapientia cum divitiis,
et magis prodest videntibus solem.
13רְאֵ֖ה אֶת ־ מַעֲשֵׂ֣ה הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י מִ֤י יוּכַל֙ לְתַקֵּ֔ן אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עִוְּתֽוֹ ׃Eccl 7:13
Sicut enim protegit sapientia, sic protegit pecunia ;
hoc autem plus habet eruditio et sapientia,
quod vitam tribuunt possessori suo.
14בְּי֤וֹם טוֹבָה֙ הֱיֵ֣ה בְט֔וֹב וּבְי֥וֹם רָעָ֖ה רְאֵ֑ה גַּ֣ם אֶת ־ זֶ֤ה לְעֻמַּת ־ זֶה֙ עָשָׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֔ים עַל ־ דִּבְרַ֗ת שֶׁלֹּ֨א יִמְצָ֧א הָֽאָדָ֛ם אַחֲרָ֖יו מְאֽוּמָה ׃Eccl 7:14
Considera opera Dei,
quod nemo possit corrigere quem ille despexerit.
15אֶת ־ הַכֹּ֥ל רָאִ֖יתִי בִּימֵ֣י הֶבְלִ֑י יֵ֤שׁ צַדִּיק֙ אֹבֵ֣ד בְּצִדְק֔וֹ וְיֵ֣שׁ רָשָׁ֔ע מַאֲרִ֖יךְ בְּרָעָתֽוֹ ׃Eccl 7:15
In die bona fruere bonis,
et malam diem præcave ;
sicut enim hanc, sic et illam fecit Deus,
ut non inveniat homo contra eum justas querimonias.
16אַל ־ תְּהִ֤י צַדִּיק֙ הַרְבֵּ֔ה וְאַל ־ תִּתְחַכַּ֖ם יוֹתֵ֑ר לָ֖מָּה תִּשּׁוֹמֵֽם ׃Eccl 7:16
Hæc quoque vidi in diebus vanitatis meæ :
justus perit in justitia sua,
et impius multo vivit tempore in malitia sua.
17אַל ־ תִּרְשַׁ֥ע הַרְבֵּ֖ה וְאַל ־ תְּהִ֣י סָכָ֑ל לָ֥מָּה תָמ֖וּת בְּלֹ֥א עִתֶּֽךָ ׃Eccl 7:17
Noli esse justus multum,
neque plus sapias quam necesse est,
ne obstupescas.
18ט֚וֹב אֲשֶׁ֣ר תֶּאֱחֹ֣ז בָּזֶ֔ה וְגַם ־ מִזֶּ֖ה אַל ־ תַּנַּ֣ח אֶת ־ יָדֶ֑ךָ כִּֽי ־ יְרֵ֥א אֱלֹהִ֖ים יֵצֵ֥א אֶת ־ כֻּלָּֽם ׃Eccl 7:18
Ne impie agas multum,
et noli esse stultus,
ne moriaris in tempore non tuo.
19הַֽחָכְמָ֖ה תָּעֹ֣ז לֶחָכָ֑ם מֵֽעֲשָׂרָה֙ שַׁלִּיטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ בָּעִֽיר ׃Eccl 7:19
Bonum est te sustentare justum :
sed et ab illo ne subtrahas manum tuam ;
quia qui timet Deum nihil negligit.
20כִּ֣י אָדָ֔ם אֵ֥ין צַדִּ֖יק בָּאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר יַעֲשֶׂה ־ טּ֖וֹב וְלֹ֥א יֶחֱטָֽא ׃Eccl 7:20
Sapientia confortavit sapientem
super decem principes civitatis ;
21גַּ֤ם לְכָל ־ הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר יְדַבֵּ֔רוּ אַל ־ תִּתֵּ֖ן לִבֶּ֑ךָ אֲשֶׁ֥ר לֹֽא ־ תִשְׁמַ֥ע אֶֽת ־ עַבְדְּךָ֖ מְקַלְלֶֽךָ ׃Eccl 7:21
non est enim homo justus in terra
qui faciat bonum et non peccet.
22כִּ֛י גַּם ־ פְּעָמִ֥ים רַבּ֖וֹת יָדַ֣ע לִבֶּ֑ךָ אֲשֶׁ֥ר גַּם ־ ‏{ את אַתָּ֖ה }‏ קִלַּ֥לְתָּ אֲחֵרִֽים ׃Eccl 7:22
Sed et cunctis sermonibus qui dicuntur
ne accomodes cor tuum,
ne forte audias servum tuum maledicentem tibi ;
23כָּל ־ זֹ֖ה נִסִּ֣יתִי בַֽחָכְמָ֑ה אָמַ֣רְתִּי אֶחְכָּ֔מָה וְהִ֖יא רְחוֹקָ֥ה מִמֶּֽנִּי ׃Eccl 7:23
scit enim conscientia tua
quia et tu crebro maledixisti aliis.
24רָח֖וֹק מַה ־ שֶּׁהָיָ֑ה וְעָמֹ֥ק ׀ עָמֹ֖ק מִ֥י יִמְצָאֶֽנּוּ ׃Eccl 7:24
Cuncta tentavi in sapientia.
Dixi : Sapiens efficiar :
et ipsa longius recessit a me,
25סַבּ֨וֹתִֽי אֲנִ֤י וְלִבִּי֙ לָדַ֣עַת וְלָת֔וּר וּבַקֵּ֥שׁ חָכְמָ֖ה וְחֶשְׁבּ֑וֹן וְלָדַ֙עַת֙ רֶ֣שַׁע כֶּ֔סֶל וְהַסִּכְל֖וּת הוֹלֵלֽוֹת ׃Eccl 7:25
multo magis quam erat.
Et alta profunditas, quis inveniet eam ?
26וּמוֹצֶ֨א אֲנִ֜י מַ֣ר מִמָּ֗וֶת אֶת ־ הָֽאִשָּׁה֙ אֲשֶׁר ־ הִ֨יא מְצוֹדִ֧ים וַחֲרָמִ֛ים לִבָּ֖הּ אֲסוּרִ֣ים יָדֶ֑יהָ ט֞וֹב לִפְנֵ֤י הָאֱלֹהִים֙ יִמָּלֵ֣ט מִמֶּ֔נָּה וְחוֹטֵ֖א יִלָּ֥כֶד בָּֽהּ ׃Eccl 7:26
Lustravi universa animo meo,
ut scirem et considerarem,
et quærerem sapientiam, et rationem,
et ut cognoscerem impietatem stulti,
et errorem imprudentium :
27רְאֵה֙ זֶ֣ה מָצָ֔אתִי אָמְרָ֖ה קֹהֶ֑לֶת אַחַ֥ת לְאַחַ֖ת לִמְצֹ֥א חֶשְׁבּֽוֹן ׃Eccl 7:27
et inveni amariorem morte mulierem,
quæ laqueus venatorum est,
et sagena cor ejus ;
vincula sunt manus illius.
Qui placet Deo effugiet illam ;
qui autem peccator est capietur ab illa.
28אֲשֶׁ֛ר עוֹד ־ בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל ־ אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי ׃Eccl 7:28
Ecce hoc inveni, dixit Ecclesiastes,
unum et alterum ut invenirem rationem,
29לְבַד֙ רְאֵה ־ זֶ֣ה מָצָ֔אתִי אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֧ה הָאֱלֹהִ֛ים אֶת ־ הָאָדָ֖ם יָשָׁ֑ר וְהֵ֥מָּה בִקְשׁ֖וּ חִשְּׁבֹנ֥וֹת רַבִּֽים ׃Eccl 7:29
quam adhuc quærit anima mea,
et non inveni.
Virum de mille unum reperi ;
mulierem ex omnibus non inveni.
« Ch 6» Ch 8

Copyright 2007-2018 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 23-Oct-2018 00:53:55 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %