www.katabiblon.com

משלי‏

Proverbia

  Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina11אַל ־ תְּ֭קַנֵּא בְּאַנְשֵׁ֣י רָעָ֑ה וְאַל ־ ‏{ תתאו תִּ֝תְאָ֗יו }‏ לִהְי֥וֹת אִתָּֽם ׃
———
Ketib: תתאו ⬪ Qere: תִּ֝תְאָ֗יו
Prv 24:1
Ne æmuleris viros malos,
nec desideres esse cum eis :
22כִּי ־ שֹׁ֭ד יֶהְגֶּ֣ה לִבָּ֑ם וְ֝עָמָ֗ל שִׂפְתֵיהֶ֥ם תְּדַבֵּֽרְנָה ׃Prv 24:2
quia rapinas meditatur mens eorum,
et fraudes labia eorum loquuntur.
33בְּ֭חָכְמָה יִבָּ֣נֶה בָּ֑יִת וּ֝בִתְבוּנָ֗ה יִתְכּוֹנָֽן ׃Prv 24:3
Sapientia ædificabitur domus,
et prudentia roborabitur.
44וּ֭בְדַעַת חֲדָרִ֣ים יִמָּלְא֑וּ כָּל ־ ה֖וֹן יָקָ֣ר וְנָעִֽים ׃Prv 24:4
In doctrina replebuntur cellaria,
universa substantia pretiosa et pulcherrima.
55גֶּֽבֶר ־ חָכָ֥ם בַּע֑וֹז וְאִֽישׁ ־ דַּ֝֗עַת מְאַמֶּץ ־ כֹּֽחַ ׃Prv 24:5
Vir sapiens fortis est,
et vir doctus robustus et validus :
66כִּ֣י בְ֭תַחְבֻּלוֹת תַּעֲשֶׂה ־ לְּךָ֣ מִלְחָמָ֑ה וּ֝תְשׁוּעָ֗ה בְּרֹ֣ב יוֹעֵֽץ ׃Prv 24:6
quia cum dispositione initur bellum,
et erit salus ubi multa consilia sunt.
77רָאמ֣וֹת לֶֽאֱוִ֣יל חָכְמ֑וֹת בַּ֝שַּׁ֗עַר לֹ֣א יִפְתַּח ־ פִּֽיהוּ ׃Prv 24:7
Excelsa stulto sapientia ;
in porta non aperiet os suum.
88מְחַשֵּׁ֥ב לְהָרֵ֑עַ ל֝֗וֹ בַּֽעַל ־ מְזִמּ֥וֹת יִקְרָֽאוּ ׃Prv 24:8
Qui cogitat mala facere stultus vocabitur :
99זִמַּ֣ת אִוֶּ֣לֶת חַטָּ֑את וְתוֹעֲבַ֖ת לְאָדָ֣ם לֵֽץ ׃Prv 24:9
cogitatio stulti peccatum est,
et abominatio hominum detractor.
1010הִ֭תְרַפִּיתָ בְּי֥וֹם צָרָ֗ה צַ֣ר כֹּחֶֽכָה ׃Prv 24:10
Si desperaveris lassus in die angustiæ,
imminuetur fortitudo tua.
1111הַ֭צֵּל לְקֻחִ֣ים לַמָּ֑וֶת וּמָטִ֥ים לַ֝הֶ֗רֶג אִם ־ תַּחְשֽׂוֹךְ ׃Prv 24:11
Erue eos qui ducuntur ad mortem,
et qui trahuntur ad interitum, liberare ne cesses.
1212כִּֽי ־ תֹאמַ֗ר הֵן֮ לֹא ־ יָדַ֪עְנ֫וּ זֶ֥ה הֲ‍ֽלֹא ־ תֹ֘כֵ֤ן לִבּ֨וֹת ׀ הֽוּא ־ יָבִ֗ין וְנֹצֵ֣ר נַ֭פְשְׁךָ ה֣וּא יֵדָ֑ע וְהֵשִׁ֖יב לְאָדָ֣ם כְּפָעֳלֽוֹ ׃Prv 24:12
Si dixeris : Vires non suppetunt ;
qui inspector est cordis ipse intelligit :
et servatorem animæ tuæ nihil fallit,
reddetque homini juxta opera sua.
1313אֱכָל ־ בְּנִ֣י דְבַ֣שׁ כִּי ־ ט֑וֹב וְנֹ֥פֶת מָ֝ת֗וֹק עַל ־ חִכֶּֽךָ ׃Prv 24:13
Comede, fili mi, mel, quia bonum est,
et favum dulcissimum gutturi tuo.
1414כֵּ֤ן ׀ דְּעֶ֥ה חָכְמָ֗ה לְנַ֫פְשֶׁ֥ךָ אִם ־ מָ֭צָאתָ וְיֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת ׃ פ Prv 24:14
Sic et doctrina sapientiæ animæ tuæ :
quam cum inveneris, habebis in novissimis spem,
et spes tua non peribit.
1515אַל ־ תֶּאֱרֹ֣ב רָ֭שָׁע לִנְוֵ֣ה צַדִּ֑יק אַֽל ־ תְּשַׁדֵּ֥ד רִבְצֽוֹ ׃Prv 24:15
Ne insidieris, et quæras impietatem in domo justi,
neque vastes requiem ejus.
1616כִּ֤י שֶׁ֨בַע ׀ יִפּ֣וֹל צַדִּ֣יק וָקָ֑ם וּ֝רְשָׁעִ֗ים יִכָּשְׁל֥וּ בְרָעָֽה ׃Prv 24:16
Septies enim cadet justus, et resurget :
impii autem corruent in malum.
1717בִּנְפֹ֣ל ‏{ אויביך אֽ֭וֹיִבְךָ }‏ אַל ־ תִּשְׂמָ֑ח וּ֝בִכָּשְׁל֗וֹ אַל ־ יָגֵ֥ל לִבֶּֽךָ ׃
———
Ketib: אויביך ⬪ Qere: אֽ֭וֹיִבְךָ
Prv 24:17
Cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas,
et in ruina ejus ne exsultet cor tuum :
1818פֶּן ־ יִרְאֶ֣ה יְ֭הוָה וְרַ֣ע בְּעֵינָ֑יו וְהֵשִׁ֖יב מֵעָלָ֣יו אַפּֽוֹ ׃Prv 24:18
ne forte videat Dominus, et displiceat ei,
et auferat ab eo iram suam.
1919אַל ־ תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל ־ תְּ֝קַנֵּ֗א בָּרְשָׁעִֽים ׃Prv 24:19
Ne contendas cum pessimis,
nec æmuleris impios :
2020כִּ֤י ׀ לֹֽא ־ תִהְיֶ֣ה אַחֲרִ֣ית לָרָ֑ע נֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ ׃Prv 24:20
quoniam non habent futurorum spem mali,
et lucerna impiorum extinguetur.
2121יְרָֽא ־ אֶת ־ יְהוָ֣ה בְּנִ֣י וָמֶ֑לֶךְ עִם ־ שׁ֝וֹנִ֗ים אַל ־ תִּתְעָרָֽב ׃Prv 24:21
Time Dominum, fili mi, et regem,
et cum detractoribus non commiscearis :
2222כִּֽי ־ פִ֭תְאֹם יָק֣וּם אֵידָ֑ם וּפִ֥יד שְׁ֝נֵיהֶ֗ם מִ֣י יוֹדֵֽעַ ׃ ס Prv 24:22
quoniam repente consurget perditio eorum,
et ruinam utriusque quis novit ?
2323גַּם ־ אֵ֥לֶּה לַֽחֲכָמִ֑ים הַֽכֵּר ־ פָּנִ֖ים בְּמִשְׁפָּ֣ט בַּל ־ טֽוֹב ׃Prv 24:23
¶Hæc quoque sapientibus.
Cognoscere personam in judicio non est bonum.
2424אֹ֤מֵ֨ר ׀ לְרָשָׁע֮ צַדִּ֪יק אָ֥תָּה יִקְּבֻ֥הוּ עַמִּ֑ים יִזְעָמ֥וּהוּ לְאֻמִּֽים ׃Prv 24:24
Qui dicunt impio : Justus es : maledicent eis populi,
et detestabuntur eos tribus.
2525וְלַמּוֹכִיחִ֥ים יִנְעָ֑ם וַֽ֝עֲלֵיהֶ֗ם תָּב֥וֹא בִרְכַּת ־ טֽוֹב ׃Prv 24:25
Qui arguunt eum laudabuntur,
et super ipsos veniet benedictio.
2626שְׂפָתַ֥יִם יִשָּׁ֑ק מֵ֝שִׁ֗יב דְּבָרִ֥ים נְכֹחִֽים ׃Prv 24:26
Labia deosculabitur
qui recta verba respondet.
2727הָ֘כֵ֤ן בַּח֨וּץ ׀ מְלַאכְתֶּ֗ךָ וְעַתְּדָ֣הּ בַּשָּׂדֶ֣ה לָ֑ךְ אַ֝חַ֗ר וּבָנִ֥יתָ בֵיתֶֽךָ ׃ פ Prv 24:27
Præpara foris opus tuum,
et diligenter exerce agrum tuum,
ut postea ædifices domum tuam.
2828אַל ־ תְּהִ֣י עֵד ־ חִנָּ֣ם בְּרֵעֶ֑ךָ וַ֝הֲפִתִּ֗יתָ בִּשְׂפָתֶֽיךָ ׃Prv 24:28
Ne sis testis frustra contra proximum tuum,
nec lactes quemquam labiis tuis.
2929אַל ־ תֹּאמַ֗ר כַּאֲשֶׁ֣ר עָֽשָׂה ־ לִ֭י כֵּ֤ן אֶֽעֱשֶׂה ־ לּ֑וֹ אָשִׁ֖יב לָאִ֣ישׁ כְּפָעֳלֽוֹ ׃Prv 24:29
Ne dicas : Quomodo fecit mihi, sic faciam ei ;
reddam unicuique secundum opus suum.
3030עַל ־ שְׂדֵ֣ה אִישׁ ־ עָצֵ֣ל עָבַ֑רְתִּי וְעַל ־ כֶּ֝֗רֶם אָדָ֥ם חֲסַר ־ לֵֽב ׃Prv 24:30
Per agrum hominis pigri transivi,
et per vineam viri stulti :
3131וְהִנֵּ֨ה עָ֘לָ֤ה כֻלּ֨וֹ ׀ קִמְּשֹׂנִ֗ים כָּסּ֣וּ פָנָ֣יו חֲרֻלִּ֑ים וְגֶ֖דֶר אֲבָנָ֣יו נֶהֱרָֽסָה ׃Prv 24:31
et ecce totum repleverant urticæ,
et operuerant superficiem ejus spinæ,
et maceria lapidum destructa erat.
3232וָֽאֶחֱזֶ֣ה אָ֭נֹכִֽי אָשִׁ֣ית לִבִּ֑י רָ֝אִ֗יתִי לָקַ֥חְתִּי מוּסָֽר ׃Prv 24:32
Quod cum vidissem, posui in corde meo,
et exemplo didici disciplinam.
3333מְעַ֣ט שֵׁ֭נוֹת מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם לִשְׁכָּֽב ׃Prv 24:33
Parum, inquam, dormies, modicum dormitabis ;
pauxillum manus conseres ut quiescas :
3434וּבָֽא ־ מִתְהַלֵּ֥ךְ רֵישֶׁ֑ךָ וּ֝מַחְסֹרֶ֗יךָ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן ׃ פ Prv 24:34
et veniet tibi quasi cursor egestas,
et mendicitas quasi vir armatus.
« Ch 23» Ch 25

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 09:55:24 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top