www.katabiblon.com
Hide

תהילים‏

Psalmi

 Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina
1לַ֭מְנַצֵּחַ עַלְמ֥וּת לַבֵּ֗ן מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד ׃Ps 9:1
In finem, pro occultis filii. Psalmus David.
2אוֹדֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל ־ לִבִּ֑י אֲ֝סַפְּרָ֗ה כָּל ־ נִפְלְאוֹתֶֽיךָ ׃Ps 9:2
Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo ;
narrabo omnia mirabilia tua.
3אֶשְׂמְחָ֣ה וְאֶעֶלְצָ֣ה בָ֑ךְ אֲזַמְּרָ֖ה שִׁמְךָ֣ עֶלְיֽוֹן ׃Ps 9:3
Lætabor et exsultabo in te ;
psallam nomini tuo, Altissime.
4בְּשׁוּב ־ אוֹיְבַ֥י אָח֑וֹר יִכָּשְׁל֥וּ וְ֝יֹאבְד֗וּ מִפָּנֶֽיךָ ׃Ps 9:4
In convertendo inimicum meum retrorsum ;
infirmabuntur, et peribunt a facie tua.
5כִּֽי ־ עָ֭שִׂיתָ מִשְׁפָּטִ֣י וְדִינִ֑י יָשַׁ֥בְתָּ לְ֝כִסֵּ֗א שׁוֹפֵ֥ט צֶֽדֶק ׃Ps 9:5
Quoniam fecisti judicium meum et causam meam ;
sedisti super thronum, qui judicas justitiam.
6גָּעַ֣רְתָּ ג֭וֹיִם אִבַּ֣דְתָּ רָשָׁ֑ע שְׁמָ֥ם מָ֝חִ֗יתָ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד ׃Ps 9:6
Increpasti gentes, et periit impius :
nomen eorum delesti in æternum, et in sæculum sæculi.
7הָֽאוֹיֵ֨ב ׀ תַּ֥מּוּ חֳרָב֗וֹת לָ֫נֶ֥צַח וְעָרִ֥ים נָתַ֑שְׁתָּ אָבַ֖ד זִכְרָ֣ם הֵֽמָּה ׃Ps 9:7
Inimici defecerunt frameæ in finem,
et civitates eorum destruxisti.
Periit memoria eorum cum sonitu ;
8וַֽ֭יהוָה לְעוֹלָ֣ם יֵשֵׁ֑ב כּוֹנֵ֖ן לַמִּשְׁפָּ֣ט כִּסְאֽוֹ ׃Ps 9:8
et Dominus in æternum permanet.
Paravit in judicio thronum suum,
9וְה֗וּא יִשְׁפֹּֽט ־ תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק יָדִ֥ין לְ֝אֻמִּ֗ים בְּמֵישָׁרִֽים ׃Ps 9:9
et ipse judicabit orbem terræ in æquitate :
judicabit populos in justitia.
10וִ֘יהִ֤י יְהוָ֣ה מִשְׂגָּ֣ב לַדָּ֑ךְ מִ֝שְׂגָּ֗ב לְעִתּ֥וֹת בַּצָּרָֽה ׃Ps 9:10
Et factus est Dominus refugium pauperi ;
adjutor in opportunitatibus, in tribulatione.
11וְיִבְטְח֣וּ בְ֭ךָ יוֹדְעֵ֣י שְׁמֶ֑ךָ כִּ֤י לֹֽא ־ עָזַ֖בְתָּ דֹרְשֶׁ֣יךָ יְהוָֽה ׃Ps 9:11
Et sperent in te qui noverunt nomen tuum,
quoniam non dereliquisti quærentes te, Domine.
12זַמְּר֗וּ לַ֭יהוָה יֹשֵׁ֣ב צִיּ֑וֹן הַגִּ֥ידוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִֽילוֹתָֽיו ׃Ps 9:12
Psallite Domino qui habitat in Sion ;
annuntiate inter gentes studia ejus :
13כִּֽי ־ דֹרֵ֣שׁ דָּ֭מִים אוֹתָ֣ם זָכָ֑ר לֹֽא ־ שָׁ֝כַ֗ח צַעֲקַ֥ת ‏{ עניים עֲנָוִֽים ׃ }‏Ps 9:13
quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est ;
non est oblitus clamorem pauperum.
14חָֽנְנֵ֬נִי יְהוָ֗ה רְאֵ֣ה עָ֭נְיִי מִשֹּׂנְאָ֑י מְ֝רוֹמְמִ֗י מִשַּׁ֥עֲרֵי מָֽוֶת ׃Ps 9:14
Miserere mei, Domine :
vide humilitatem meam de inimicis meis,
15לְמַ֥עַן אֲסַפְּרָ֗ה כָּֽל ־ תְּהִלָּ֫תֶ֥יךָ בְּשַֽׁעֲרֵ֥י בַת ־ צִיּ֑וֹן אָ֝גִ֗ילָה בִּישׁוּעָתֶֽךָ ׃Ps 9:15
qui exaltas me de portis mortis,
ut annuntiem omnes laudationes tuas in portis filiæ Sion :
16טָבְע֣וּ ג֭וֹיִם בְּשַׁ֣חַת עָשׂ֑וּ בְּרֶֽשֶׁת ־ ז֥וּ טָ֝מָ֗נוּ נִלְכְּדָ֥ה רַגְלָֽם ׃Ps 9:16
exultabo in salutari tuo.
Infixæ sunt gentes in interitu quem fecerunt ;
in laqueo isto quem absconderunt
comprehensus est pes eorum.
17נ֤וֹדַ֨ע ׀ יְהוָה֮ מִשְׁפָּ֪ט עָ֫שָׂ֥ה בְּפֹ֣עַל כַּ֭פָּיו נוֹקֵ֣שׁ רָשָׁ֑ע הִגָּי֥וֹן סֶֽלָה ׃Ps 9:17
Cognoscetur Dominus judicia faciens ;
in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
18יָשׁ֣וּבוּ רְשָׁעִ֣ים לִשְׁא֑וֹלָה כָּל ־ גּ֝וֹיִ֗ם שְׁכֵחֵ֥י אֱלֹהִֽים ׃Ps 9:18
Convertantur peccatores in infernum,
omnes gentes quæ obliviscuntur Deum.
19כִּ֤י לֹ֣א לָ֭נֶצַח יִשָּׁכַ֣ח אֶבְי֑וֹן תִּקְוַ֥ת ‏{ ענוים עֲ֝נִיִּ֗ים }‏ תֹּאבַ֥ד לָעַֽד ׃Ps 9:19
Quoniam non in finem oblivio erit pauperis ;
patientia pauperum non peribit in finem.
20קוּמָ֣ה יְ֭הוָה אַל ־ יָעֹ֣ז אֱנ֑וֹשׁ יִשָּׁפְט֥וּ ג֝וֹיִ֗ם עַל ־ פָּנֶֽיךָ ׃Ps 9:20
Exsurge, Domine ; non confortetur homo :
judicentur gentes in conspectu tuo.
21שִׁ֘יתָ֤ה יְהוָ֨ה ׀ מוֹרָ֗ה לָ֫הֶ֥ם יֵדְע֥וּ גוֹיִ֑ם אֱנ֖וֹשׁ הֵ֣מָּה סֶּֽלָה ׃Ps 9:21
Constitue, Domine, legislatorem super eos,
ut sciant gentes quoniam homines sunt.
« Ch 8» Ch 10

Copyright 2007-2018 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 20-Oct-2018 13:29:15 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %