www.katabiblon.com
Hide

Παραλειπομένων Αʹ

Paralipomenon I

 CATSS LXX Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina
1καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἔστησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἵστημι (ath. ιστ(α)-/ath. ιστ(η)-, στη·σ-, στη·σ- or 2nd ath. στ(η)-/ath. στ(α)-, εστη·κ-/εστα·κ-/εστ(α)·[κ]-, εστη-/εστα-, στα·θ-)
ε·στη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-STAND-ed
/cause-to-stand
Δαυιδ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Δαυίδ v.l. Δαβίδ, ὁ
δαυιδ
(mas) indecl
David
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
βασιλεὺς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βασιλεύς, -έως, ὁ
βασιλ(ευ)·ς
(mas) nom sg
king
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
ἄρχοντες [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Verb

ἄρχων[τ], -ο[υ]ντος, ὁ, dat. pl. ἄρχουσιν, voc. pl. ἄρχοντες; ἄρχω (αρχ-, αρξ-, αρξ-, -, ηρχ-, -)
αρχο[υ]ντ·ες; αρχ·ο[υ]ντ·ες
(mas) nom|voc pl; pres act ptcp mas nom|voc pl
rulers; while BEGIN/RULE-ing
; Lit:"head/chief", hence rule or begin (depending upon context).
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
δυνάμεως [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

δύναμις, -εως, ἡ
δυναμ(ι)·ος
(fem) gen sg
ability
/power
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
ἔργα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ἔργον, -ου, τό
εργ·α
(neu) nom|acc|voc pl
works
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
υἱοὺς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ους
(mas) acc pl
sons
Ασαφ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἀσάφ v.l. Ἀσά, ὁ
ασαφ
(mas) indecl
Asa(ph)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Αιμαν καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ιδιθων τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
ἀποφθεγγομένους [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·φθέγγομαι (απο+φθεγγ-, απο+φθεγξ-, απο+φθεγξ-, -, -, -)
απο·φθεγγ·ομεν·ους
pres mp ptcp mas acc pl
while being-OPINE-ed
to opine ,to speak one's opinion plainly, to give utterance; to utter; it's a metaphor for vessels struck: to ring (esp: gift of Holy Spirit chiming the gift of tongues Acts 2) chanting hymns (1Chron 25:1) soothsayer (Micah 5:11, Zec 10:2, Ez 13:9, 13:19)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
κινύραις καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
νάβλαις καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
κυμβάλοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

κύμβαλον, -ου, τό
κυμβαλ·οις
(neu) dat pl
cymbals
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἐγένετο [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γεν·ετο
2aor mp ind 3rd sg
he/she/it-was-BECOME-ed
become; happen; sometimes left untranslated
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ἀριθμὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀριθμός, -οῦ, ὁ
αριθμ·ος
(mas) nom sg
number
[see arithmetic]
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
κεφαλὴν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

κεφαλή, -ῆς, ἡ
κεφαλ·ην
(fem) acc sg
head
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
ἐργαζομένων [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐργάζομαι (εργαζ-, εργ(α)·[σ]-, εργα·σ-, -, ειργασ-, εργασ·θ-)
εργαζ·ομεν·ων
pres mp ptcp fem gen pl or pres mp ptcp mas gen pl or pres mp ptcp neu gen pl
while being-WORK/STRIVE-ed
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
ἔργοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ἔργον, -ου, τό
εργ·οις
(neu) dat pl
works
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
1Chr 25:1
Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
2υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
Ασαφ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἀσάφ v.l. Ἀσά, ὁ
ασαφ
(mas) indecl
Asa(ph)
Ζακχουρ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ιωσηφ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἰωσήφ, ὁ
ιωσηφ
(mas) indecl
Joseph
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ναθανιας καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Εραηλ υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
Ασαφ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἀσάφ v.l. Ἀσά, ὁ
ασαφ
(mas) indecl
Asa(ph)
ἐχόμενοι [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ομεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
while being-HAVE-ed
/hold.
Ασαφ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἀσάφ v.l. Ἀσά, ὁ
ασαφ
(mas) indecl
Asa(ph)
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
προφήτου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

προφήτης, -ου, ὁ
προφητ·ου
(mas) gen sg
prophet
minister, and interpreter, one who expounds the will of God
ἐχόμενοι [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ομεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
while being-HAVE-ed
/hold.
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
βασιλέως [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βασιλεύς, -έως, ὁ
βασιλ(ευ)·ος
(mas) gen sg
king
1Chr 25:2
De filiis Asaph : Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph : sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
3τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
Ιδιθων υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
Ιδιθων Γοδολια καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Σουρι καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ισαια καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Σεμεϊ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Σεμεΐν v.l. -μεΐ, ὁ
σεμει
(mas) indecl
Semein
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ασαβια καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ματταθιας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

Ματταθίας, -ου, ὁ
ματταθι·ας
(mas) nom sg
Mattathias
ἕξ [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

ἕξ
εξ
indecl
six
μετὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen)
Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
πατέρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ, voc. pl. πατέρες
πατερ·α
(mas) acc sg
father
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
Ιδιθων ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
κινύρᾳ ἀνακρουόμενοι ἐξομολόγησιν καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
αἴνεσιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

αἴνεσις, -εως, ἡ
αινεσ(ι)·ν
(fem) acc sg
praise
of praise
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
κυρίῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ῳ; κυρι·ῳ
(mas) dat sg; neu dat sg or mas dat sg
lord; authoritative
, "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
1Chr 25:3
Porro Idithun : filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
4τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
Αιμανι υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
Αιμαν Βουκιας καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Μανθανιας καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Αζαραηλ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Σουβαηλ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ιεριμωθ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ανανιας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

Ἁνανίας v.l. Ἀ-, -ου, ὁ
ανανι·ας
(mas) nom sg
Ananias
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ανανι καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ηλιαθα καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Γοδολλαθι καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ρωμεμθι-ωδ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ιεσβακασα καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Μαλληθι καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ωθηρι καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Μεαζωθ
1Chr 25:4
Heman quoque : filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth :
5πάντες [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·ες
mas nom|voc pl
all
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
οὗτοι [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]ουτ·οι
mas nom pl
these
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
Αιμαν τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
ἀνακρουομένῳ τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
βασιλεῖ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βασιλεύς, -έως, ὁ
βασιλ(ευ)·ι
(mas) dat sg
king
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
λόγοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λόγος, -ου, ὁ
λογ·οις
(mas) dat pl
words/messages
account, measure, reckoning
θεοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god
[see theology]
ὑψῶσαι [lexicon][inflect][close]
Verb

ὑψόω (υψ(ο)-, υψω·σ-, υψω·σ-, -, υψω-, υψω·θ-)
υψω·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or perf mp ind 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to-LIFT-UP/EXALT, be-you(sg)-LIFT-UP/EXALT-ed!, you(sg)-have-been-LIFT-UP/EXALT-ed, he/she/it-happens-to-LIFT-UP/EXALT
(from "ὕψος" "height", Lit:"set-high/elevate/lift-up". Fig:"exalt".
κέρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

κέρα[τ]ς, -ατος, τό
κερα[τ]·ς
(neu) nom|acc|voc sg
horn
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἔδωκεν [lexicon][inflect][close]
Verb

δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
ε·δω·κε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-GIVE-ed
/offer, grant/bestow(to an inferior).
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
θεὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θεός, -οῦ, ὁ
θε·ος
(mas) nom sg
god
[see theology]
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
Αιμαν υἱοὺς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ους
(mas) acc pl
sons
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
τέσσαρας [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

τέσσαρες -α, dat. pl. τέσσαρσιν
τεσσαρ·ας
mas acc pl or fem acc pl
four
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
θυγατέρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

θυγάτηρ, -τ[ε]ρός, ἡ, voc. sg. θύγατερ and θυγάτηρ
θυγατερ·ας
(fem) acc pl
daughters
τρεῖς [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral, irreg.)

τρεῖς τρία, gen. pl. τριῶν, dat. pl. τρισίν
τρ(ι)·ες, τρ(ι)·ας
mas nom pl or fem nom pl, mas acc pl or fem acc pl
three
1Chr 25:5
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu : deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
6πάντες [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·ες
mas nom|voc pl
all
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
οὗτοι [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]ουτ·οι
mas nom pl
these
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
μετὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen)
Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
πατρὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ, voc. pl. πατέρες
πατ[ε]ρ·ος
(mas) gen sg
father
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
ὑμνῳδοῦντες ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
οἴκῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οἶκος, -ου, ὁ (cf. οἰκία)
οικ·ῳ
(mas) dat sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
κυρίου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord; authoritative
, "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
κυμβάλοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

κύμβαλον, -ου, τό
κυμβαλ·οις
(neu) dat pl
cymbals
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
νάβλαις καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
κινύραις ἐχόμενα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ομεν·α
pres mp ptcp neu nom|acc|voc pl
while being-HAVE-ed
/hold.
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
βασιλέως [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βασιλεύς, -έως, ὁ
βασιλ(ευ)·ος
(mas) gen sg
king
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ασαφ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἀσάφ v.l. Ἀσά, ὁ
ασαφ
(mas) indecl
Asa(ph)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Ιδιθων καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Αιμανι
1Chr 25:6
Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem : Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
7καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἐγένετο [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γεν·ετο
2aor mp ind 3rd sg
he/she/it-was-BECOME-ed
become; happen; sometimes left untranslated
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ἀριθμὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀριθμός, -οῦ, ὁ
αριθμ·ος
(mas) nom sg
number
[see arithmetic]
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
μετὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen)
Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
ἀδελφοὺς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·ους
(mas) acc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
δεδιδαγμένοι [lexicon][inflect][close]
Verb

διδάσκω (διδασκ-, διδαξ-, διδαξ-, δεδιδαχ·[κ]-, δεδιδακ-, διδαχ·θ-)
δεδιδακ·μεν·οι
perf mp ptcp mas nom|voc pl
having-been-TEACH-ed
teach, instruct, explain, prove
ᾄδειν [lexicon][inflect][close]
Verb

ᾄδω (ᾳδ-, ᾳ[δ]·σ-, ᾳ[δ]·σ-, -, -, -)
ᾳδ·ειν
pres act inf
to-be-SING-ing
κυρίῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ῳ; κυρι·ῳ
(mas) dat sg; neu dat sg or mas dat sg
lord; authoritative
, "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
πᾶς [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
πα[ντ]·ς
mas nom|voc sg
each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
συνίων [lexicon][inflect][close]
Verb; Verb

σύν·ειμι[2] fr. εἶμι[2] (ath. συν+ι-/ath. συν+ει-, -, -, -, -, -); συν·ίημι (ath. συν+ι(ε)-, συν+η·σ-, συν+η·κ- or 2nd ath. συν+(ε)-, -, -, -)
συν·ι·ο[υ]ν[τ]·^; συν·ι(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg; pres act ptcp mas nom sg
while BE-ing-TOGETHER; while UNDERSTAND-ing
; cf. νοέω, to perceive. Lit:"send-together-with", hence put-together, connect-the-dots, understand.
διακόσιοι [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δια·κόσιοι -αι -α
διακοσι·οι
mas nom|voc pl
two hundred
ὀγδοήκοντα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

ὀγδοή·κοντα
ογδοηκοντα
indecl
eighty
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ὀκτώ [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

ὀκτώ
οκτω
indecl
eight
1Chr 25:7
Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
8καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἔβαλον [lexicon][inflect][close]
Verb

βάλλω (βαλλ-, βαλ(ε)·[σ]-, βαλ·[σ]- or 2nd βαλ-, βεβλη·κ-, βεβλη-, βλη·θ-)
ε·βαλ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
I-THROW-ed, they-THROW-ed
/cast
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
αὐτοὶ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οι
mas nom pl
they/same
κλήρους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

κλῆρος, -ου, ὁ
κληρ·ους
(mas) acc pl
lots
ἐφημεριῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐφ·ημερία, -ας, ἡ
εφημερι·ων
(fem) gen pl
courses
κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
μικρὸν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μικρός -ά -όν
μικρ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
small
[see micro]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
μέγαν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2, irreg.)

μέγ[αλ]ας μεγάλη μέγ[αλ]α
irreg. μεγα[λ·ο]ν ( instead of μεγαλ·ον)
mas acc sg
great
τελείων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2); Verb

τέλειος -α -ον; τελειόω (τελει(ο)-, τελειω·σ-, τελειω·σ-, τετελειω·κ-, τετελειω-, τελειω·θ-)
τελει·ων; τελει(ο)·ο[υ]ν[τ]·^
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg
completed; while COMPLETE-ing
; [to fully realize; Make perfect or complete; finish. Passive, of prophecies: to be fulfilled]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
μανθανόντων [lexicon][inflect][close]
Verb

μανθάνω (μανθαν-, μαθη·σ-, 2nd μαθ-, μεμαθη·κ-, -, -)
μανθαν·οντων, μανθαν·ο[υ]ντ·ων
pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl
let-them-be-LEARN-ing!, while LEARN-ing
practice, recite
1Chr 25:8
Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
9καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἐξῆλθεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐξ·έρχομαι (εξ+ερχ-, εξ+ελευ·σ-, εξ+ελθ·[σ]- or 2nd εξ+ελθ-, εξ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
εξ·ε·ελθ·[σ]ε(ν), εξ·ε·ελθ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
he/she/it-COME-ed-OUT
[exit]
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
κλῆρος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

κλῆρος, -ου, ὁ
κληρ·ος
(mas) nom sg
lot
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
πρῶτος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

πρῶτος -η -ον
πρωτ·ος
mas nom sg
first
υἱῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ων
(mas) gen pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί; ἀδελφή, -ῆς, ἡ
αδελφ·ων; αδελφ·ων
(mas) gen pl; (fem) gen pl
brothers; sisters
How do we know these are accurate if anyone can edit them?;
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
Ασαφ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἀσάφ v.l. Ἀσά, ὁ
ασαφ
(mas) indecl
Asa(ph)
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
Ιωσηφ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἰωσήφ, ὁ
ιωσηφ
(mas) indecl
Joseph
Γοδολια [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
δεύτερος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δεύτερος -α -ον
δευτερ·ος
mas nom sg
second
Ηνια ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:9
Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
10 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
τρίτος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

τρίτος -η -ον
τριτ·ος
mas nom sg
third
Ζακχουρ υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:10
Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
11 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
τέταρτος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

τέταρτος -η -ον
τεταρτ·ος
mas nom sg
fourth
Ιεσδρι υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:11
Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
12 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
πέμπτος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

πέμπτος -η -ον
πεμπτ·ος
mas nom sg
fifth
Ναθανιας υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:12
Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
13 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ἕκτος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ἕκτος[1] -η -ον
εκτ·ος
mas nom sg
sixth
Βουκιας υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:13
Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
14 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ἕβδομος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ἕβδομος -η -ον
εβδομ·ος
mas nom sg
seventh
Ισεριηλ υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:14
Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
15 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ὄγδοος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ὄγδοος -η -ον
ογδο·ος
mas nom sg
eighth
Ιωσια [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

Ἰωσίας, -ου, ὁ
ιωσι·α
(mas) voc sg
Josiah
υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:15
Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
16 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ἔνατος [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἔνατος -η -ον
ενατ·ος
mas nom sg
ninth
Μανθανιας υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:16
Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
17 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
δέκατος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δέκατος -η -ον
δεκατ·ος
mas nom sg
tenth
Σεμεϊ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Σεμεΐν v.l. -μεΐ, ὁ
σεμει
(mas) indecl
Semein
υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:17
Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
18 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ἑνδέκατος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ἑν·δέκατος -η -ον
ενδεκατ·ος
mas nom sg
eleventh
Αζαρια υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:18
Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
19 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
δωδέκατος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δω·δέκατος -η -ον
δωδεκατ·ος
mas nom sg
twelfth
Ασαβια υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:19
Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
20 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
τρισκαιδέκατος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

τρισ·και·δέκατος -η -ον [LXX]
τρισκαιδεκατ·ος
mas nom sg
thirteenth
Σουβαηλ υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:20
Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
21 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
τεσσαρεσκαιδέκατος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

τεσσαρεσ·και·δέκατος -η -ον
τεσσαρεσκαιδεκατ·ος
mas nom sg
fourteenth
Ματταθιας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

Ματταθίας, -ου, ὁ
ματταθι·ας
(mas) nom sg
Mattathias
υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:21
Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
22 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
πεντεκαιδέκατος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

πεντε·και·δέκατος -η -ον
πεντεκαιδεκατ·ος
mas nom sg
fifteenth
Ιεριμωθ υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:22
Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
23 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ἑκκαιδέκατος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ἑκ·και·δέκατος -η -ον [LXX]
εκκαιδεκατ·ος
mas nom sg
sixteenth
Ανανιας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

Ἁνανίας v.l. Ἀ-, -ου, ὁ
ανανι·ας
(mas) nom sg
Ananias
υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:23
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
24 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ἑπτακαιδέκατος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ἑπτα·και·δέκατος -η -ον [LXX]
επτακαιδεκατ·ος
mas nom sg
seventeenth
Ιεσβακασα υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:24
Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
25 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ὀκτωκαιδέκατος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ὀκτω·και·δέκατος -η -ον [LXX]
οκτωκαιδεκατ·ος
mas nom sg
eighteenth
Ανανι υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:25
Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
26 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
ἐννεακαιδέκατος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ἐννεα·και·δέκατος -η -ον [LXX]
εννεακαιδεκατ·ος
mas nom sg
nineteenth
Μελληθι υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:26
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
27 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
εἰκοστὸς Ελιαθα υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:27
Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
28 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
εἰκοστὸς πρῶτος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

πρῶτος -η -ον
πρωτ·ος
mas nom sg
first
Ηθιρ υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:28
Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
29 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
εἰκοστὸς δεύτερος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δεύτερος -α -ον
δευτερ·ος
mas nom sg
second
Γοδολλαθι υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:29
Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
30 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
τρίτος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

τρίτος -η -ον
τριτ·ος
mas nom sg
third
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
εἰκοστὸς Μεαζωθ υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:30
Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
31 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
τέταρτος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

τέταρτος -η -ον
τεταρτ·ος
mas nom sg
fourth
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
εἰκοστὸς Ρωμεμθι-ωδ υἱοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
How do we know these are accurate if anyone can edit them?
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
1Chr 25:31
Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.
« Ch 24» Ch 26

Copyright 2007-2018 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Sunday, 18-Nov-2018 09:38:46 EST

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

OPTIONS

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %