www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α

ad Timotheum I

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina88ἔχοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
while HAVE-ing
/hold.
while HAVE-ing (nom|voc)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet
[postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but/however/moreover/yet
διατροφὰς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δια·τροφή, -ῆς, ἡ
διατροφ·ας
(fem) acc pl
sustenances
sustenances (acc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
σκεπάσματα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

σκέπασμα[τ], -ατος, τό
σκεπασματ·α
(neu) nom|acc|voc pl
coverings
coverings (nom|acc|voc)
τούτοις [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·οις
neu dat pl or mas dat pl
these
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
these (dat)
ἀρκεσθησόμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀρκέω (αρκ(ε)-, αρκε·σ-, αρκε·σ-, -, -, αρκεσ·θ-)
αρκεσ·θησομεθα
fut θη ind 1st pl
we-will-be-BE-ed-ENOUGH
[suffice]
we-will-be-BE-ed-ENOUGH
.
1Tm 6:8
Habentes autem alimenta, et quibus tegamur, his contenti simus.
« Ch 5

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 02:23:32 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top