www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β

ad Corinthios II

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina1010Ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
because/that
, Αἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the
simple article
the (nom)
{ μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
ἐπιστολαί [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐπι·στολή, -ῆς, ἡ
επιστολ·αι
(fem) nom|voc pl
letters
[epistle]
letters (nom|voc)
ἐπιστολαὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐπι·στολή, -ῆς, ἡ
επιστολ·αι
(fem) nom|voc pl
letters
[epistle]
letters (nom|voc)
μέν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
} , φησίν [lexicon][inflect][close]
Verb

φημί (ath. φ(α)-/ath. φ(η)-, -, φη·σ-, -, -, -)
φ(α)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
he/she/it-is-DECLARE-ing
declare, affirm, assert
he/she/it-is-DECLARE-ing
, βαρεῖαι [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-1-3)

βαρύς -εῖα -ύ, gen. sg. -έος and -έως
βαρει·αι
fem nom|voc pl
heavy
heavy (nom|voc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἰσχυραί [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἰσχυρός -ά -όν
ισχυρ·αι
fem nom|voc pl
strong
From "ἰσχύω"(have strength/power), hence strong/forceful/powerful/mighty
strong (nom|voc)
· [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
the (nom)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet
[postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but/however/moreover/yet
παρουσία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

παρ·ουσία, -ας, ἡ
παρουσι·α
(fem) nom|voc sg
arrival
from pres-part. of "pareimi", Lit:"being/existing-close-beside", thus "arrival/presence". Usually rendered "coming", but more about presence, than process "erchomai".
arrival (nom|voc)
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
σώματος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

σῶμα[τ], -ατος, τό
σωματ·ος
(neu) gen sg
body
body (gen)
ἀσθενής [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-3-3)

ἀ·σθενής -ές
ασθεν(ε)·^ς
mas nom sg or fem nom sg
weak/feeble
weak/feeble (nom)
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
λόγος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λόγος, -ου, ὁ
λογ·ος
(mas) nom sg
word
word
word (nom)
ἐξουθενημένος [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐξ·ουθενέω/-νόω (εξ+ουθεν(ε)-, εξ+ουθενη·σ-/εξ+ουθενω·σ-, εξ+ουθενη·σ-/εξ+ουθενω·σ-, εξ+ουθενη·κ-, εξ+ουθενη-, εξ+ουθενη·θ-/εξ+ουθενω·θ-)
εξ·ουθενη·μεν·ος
perf mp ptcp mas nom sg
having-been-DESPISE/SET-AT-NAUGHT-ed
Lit:"treat-as-worthless", hence, despise, scorn, invalidate, reject (active self-willed refusal to accept)
having-been-DESPISE/SET-AT-NAUGHT-ed (nom)
.
———
RP: μὲν ἐπιστολαί ⬪ NA/UBS: ἐπιστολαὶ μέν
2Cor 10:10
quoniam quidem epistolæ, inquiunt, graves sunt et fortes : præsentia autem corporis infirma, et sermo contemptibilis :
« Ch 9» Ch 11

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 11:24:14 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top