www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ

ad Titum

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina1010Εἰσὶν [lexicon][inflect][close]
Verb; Verb

εἶμι[2] [EXTRA] (ath. ι-/ath. ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ι·^σι(ν); (εσ)·ασι(ν)
pres act ind 3rd sg; pres act ind 3rd pl
he/she/it-is-GO-ing; they-are
;
he/she/it-is-GO-ing; they-are
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
πολλοὶ [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)

πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·οι
mas nom pl
many
Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
many (nom)
{ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἀνυπότακτοι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀν·υπό·τακτος -ον
ανυποτακτ·οι
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl
unruly
[from ὑποτάσσω: subdue, place under obidience) insubordinate; unrestrained, see Heb 2:8]
unruly (nom|voc)
⬪ [ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
] ἀνυπότακτοι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀν·υπό·τακτος -ον
ανυποτακτ·οι
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl
unruly
[from ὑποτάσσω: subdue, place under obidience) insubordinate; unrestrained, see Heb 2:8]
unruly (nom|voc)
} , ματαιολόγοι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ματαιο·λόγος -ον
ματαιολογ·οι
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl
idle-talking
[vain or fruitless speech]
idle-talking (nom|voc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
φρεναπάται [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

φρεν·απάτης, -ου, ὁ
φρεναπατ·αι
(mas) nom|voc pl
deceivers
deceivers (nom|voc)
, μάλιστα [lexicon][inflect][close]
Adverb

μάλιστα
μαλιστα
indecl
more so
more so
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
simple article
the (nom)
ἐκ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen)
signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. ἐξ before vowels.
from-out-of (+gen)
{ περιτομῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

περι·τομή, -ῆς, ἡ
περιτομ·ης
(fem) gen sg
circumcision
circumcision (gen)
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
the (gen)
περιτομῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

περι·τομή, -ῆς, ἡ
περιτομ·ης
(fem) gen sg
circumcision
circumcision (gen)
} ,
———
RP: καὶ ἀνυπότακτοι ⬪ NA/UBS: [καὶ] ἀνυπότακτοι
RP: περιτομῆς ⬪ NA/UBS: τῆς περιτομῆς
Ti 1:10
¶Sunt enim multi etiam inobedientes, vaniloqui, et seductores : maxime qui de circumcisione sunt :
» Ch 2

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 20:19:28 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top