www.katabiblon.com

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ

Lucas

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina1111Εἰ [lexicon][inflect][close]
Particle

εἰ
ει
indecl
if
if
οὖν [lexicon][inflect][close]
Particle

οὖν
ουν
indecl
therefore
/accordingly/therefore. Similar to, but not as disjunctive as "ἄρα".
therefore
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
ἀδίκῳ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἄ·δικος -ον
αδικ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg
unjust
[unrighteous, someone who is guilty against another in the law]
unjust (dat)
μαμωνᾷ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

μαμωνᾶς, -ᾶ, ὁ
μαμων·ᾳ
(mas) dat sg
mammon (money/riches)
equivalent to "pecunia" [latin] = money, property, substance; translates/corresponds to "ὕπαρξις" = Lit: "under-rule", hence under-control, goods/possessions.
mammon (money/riches) (dat)
πιστοὶ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2); Verb

πιστός -ή -όν; πιστόω (πιστ(ο)-, πιστω·σ-, πιστω·σ-, -, -, πιστω·θ-)
πιστ·οι; πιστ(ο)·ει, πιστ(ο)·ῃ, πιστ(ο)·οι
mas nom|voc pl; pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg, pres act opt 3rd sg
faithful; he/she/it-is-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ing, you(sg)-are-being-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ed, you(sg)-are-being-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ed, he/she/it-should-be-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ing, you(sg)-should-be-being-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ed, he/she/it-happens-to-be-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ing
trusthworthy; "πιστόω",from adj."πιστός" (faithful). GNT:1x, 2Tim 3:14 (AIP), KJV:"hast-been-assured-of", NAS: have-become-convinced". LXX (16x): make certain/steadfast/firm/establish
faithful (nom|voc); he/she/it-is-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ing, you(sg)-are-being-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ed, you(sg)-are-being-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ed (classical), he/she/it-should-be-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ing, you(sg)-should-be-being-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ed, he/she/it-happens-to-be-ACT-WITH-FAITH/ASSURANCE-ing (opt)
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ἐγένεσθε [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γεν·εσθε
2aor mp ind 2nd pl
you(pl)-were-BECOME-ed
become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
you(pl)-were-BECOME-ed
, τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
ἀληθινὸν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀ·ληθινός -ή -όν
αληθιν·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
true
true (acc, nom|acc|voc)
τίς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Interrogative)

τί[ν]ς[1] τί[ν], gen. τίνος, dat. τίνι, acc. τίνα τί
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
who
interrogative pronoun: who? what? why? etc.
who (nom)
ὑμῖν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμιν
dat pl
you(pl)
you(pl) (dat)
πιστεύσει [lexicon][inflect][close]
Verb

πιστεύω (πιστευ-, πιστευ·σ-, πιστευ·σ-, πεπιστευ·κ-, πεπιστευ-, πιστευ·θ-)
πιστευ·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
he/she/it-will-BELIEVE, you(sg)-will-be-BELIEVE-ed
be-persuaded/accept [toward] (heed [to], believe); give management (entrust). PASS. to be entrusted with
he/she/it-will-BELIEVE, you(sg)-will-be-BELIEVE-ed (classical)
;
Lk 16:11
Si ergo in iniquo mammona fideles non fuistis quod verum est, quis credet vobis ?
« Ch 15» Ch 17

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 22:53:53 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top