www.katabiblon.com
Hide

בראשית‏

Genesis

 Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina
1וַיִּזְכֹּ֤ר אֱלֹהִים֙ אֶת ־ נֹ֔חַ וְאֵ֤ת כָּל ־ הַֽחַיָּה֙ וְאֶת ־ כָּל ־ הַבְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בַּתֵּבָ֑ה וַיַּעֲבֵ֨ר אֱלֹהִ֥ים ר֙וּחַ֙ עַל ־ הָאָ֔רֶץ וַיָּשֹׁ֖כּוּ הַמָּֽיִם ׃Gn 8:1
Recordatus autem Deus Noë, cunctorumque animantium, et omnium jumentorum, quæ erant cum eo in arca, adduxit spiritum super terram, et imminutæ sunt aquæ.
2וַיִּסָּֽכְרוּ֙ מַעְיְנֹ֣ת תְּה֔וֹם וַֽאֲרֻבֹּ֖ת הַשָּׁמָ֑יִם וַיִּכָּלֵ֥א הַגֶּ֖שֶׁם מִן ־ הַשָּׁמָֽיִם ׃Gn 8:2
Et clausi sunt fontes abyssi, et cataractæ cæli : et prohibitæ sunt pluviæ de cælo.
3וַיָּשֻׁ֧בוּ הַמַּ֛יִם מֵעַ֥ל הָאָ֖רֶץ הָל֣וֹךְ וָשׁ֑וֹב וַיַּחְסְר֣וּ הַמַּ֔יִם מִקְצֵ֕ה חֲמִשִּׁ֥ים וּמְאַ֖ת יֽוֹם ׃Gn 8:3
Reversæque sunt aquæ de terra euntes et redeuntes : et cœperunt minui post centum quinquaginta dies.
4וַתָּ֤נַח הַתֵּבָה֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י בְּשִׁבְעָה ־ עָשָׂ֥ר י֖וֹם לַחֹ֑דֶשׁ עַ֖ל הָרֵ֥י אֲרָרָֽט ׃Gn 8:4
Requievitque arca mense septimo, vigesimo septimo die mensis, super montes Armeniæ.
5וְהַמַּ֗יִם הָיוּ֙ הָל֣וֹךְ וְחָס֔וֹר עַ֖ד הַחֹ֣דֶשׁ הָֽעֲשִׂירִ֑י בָּֽעֲשִׂירִי֙ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֔דֶשׁ נִרְא֖וּ רָאשֵׁ֥י הֶֽהָרִֽים ׃Gn 8:5
At vero aquæ ibant et decrescebant usque ad decimum mensem : decimo enim mense, primo die mensis, apparuerunt cacumina montium.
6וַֽיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ אַרְבָּעִ֣ים י֑וֹם וַיִּפְתַּ֣ח נֹ֔חַ אֶת ־ חַלּ֥וֹן הַתֵּבָ֖ה אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה ׃Gn 8:6
Cumque transissent quadraginta dies, aperiens Noë fenestram arcæ, quam fecerat, dimisit corvum,
7וַיְשַׁלַּ֖ח אֶת ־ הָֽעֹרֵ֑ב וַיֵּצֵ֤א יָצוֹא֙ וָשׁ֔וֹב עַד ־ יְבֹ֥שֶׁת הַמַּ֖יִם מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ ׃Gn 8:7
qui egrediebatur, et non revertebatur, donec siccarentur aquæ super terram.
8וַיְשַׁלַּ֥ח אֶת ־ הַיּוֹנָ֖ה מֵאִתּ֑וֹ לִרְאוֹת֙ הֲקַ֣לּוּ הַמַּ֔יִם מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה ׃Gn 8:8
Emisit quoque columbam post eum, ut videret si jam cessassent aquæ super faciem terræ.
9וְלֹֽא ־ מָצְאָה֩ הַיּוֹנָ֨ה מָנ֜וֹחַ לְכַף ־ רַגְלָ֗הּ וַתָּ֤שָׁב אֵלָיו֙ אֶל ־ הַתֵּבָ֔ה כִּי ־ מַ֖יִם עַל ־ פְּנֵ֣י כָל ־ הָאָ֑רֶץ וַיִּשְׁלַ֤ח יָדוֹ֙ וַיִּקָּחֶ֔הָ וַיָּבֵ֥א אֹתָ֛הּ אֵלָ֖יו אֶל ־ הַתֵּבָֽה ׃Gn 8:9
Quæ cum non invenisset ubi requiesceret pes ejus, reversa est ad eum in arcam : aquæ enim erant super universam terram : extenditque manum, et apprehensam intulit in arcam.
10וַיָּ֣חֶל ע֔וֹד שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים אֲחֵרִ֑ים וַיֹּ֛סֶף שַׁלַּ֥ח אֶת ־ הַיּוֹנָ֖ה מִן ־ הַתֵּבָֽה ׃Gn 8:10
Expectatis autem ultra septem diebus aliis, rursum dimisit columbam ex arca.
11וַתָּבֹ֨א אֵלָ֤יו הַיּוֹנָה֙ לְעֵ֣ת עֶ֔רֶב וְהִנֵּ֥ה עֲלֵה ־ זַ֖יִת טָרָ֣ף בְּפִ֑יהָ וַיֵּ֣דַע נֹ֔חַ כִּי ־ קַ֥לּוּ הַמַּ֖יִם מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ ׃Gn 8:11
At illa venit ad eum ad vesperam, portans ramum olivæ virentibus foliis in ore suo : intellexit ergo Noë quod cessassent aquæ super terram.
12וַיִּיָּ֣חֶל ע֔וֹד שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים אֲחֵרִ֑ים וַיְשַׁלַּח֙ אֶת ־ הַיּוֹנָ֔ה וְלֹֽא ־ יָסְפָ֥ה שׁוּב ־ אֵלָ֖יו עֽוֹד ׃Gn 8:12
Expectavitque nihilominus septem alios dies : et emisit columbam, quæ non est reversa ultra ad eum.
13וַֽ֠יְהִי בְּאַחַ֨ת וְשֵׁשׁ ־ מֵא֜וֹת שָׁנָ֗ה בָּֽרִאשׁוֹן֙ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֔דֶשׁ חָֽרְב֥וּ הַמַּ֖יִם מֵעַ֣ל הָאָ֑רֶץ וַיָּ֤סַר נֹ֙חַ֙ אֶת ־ מִכְסֵ֣ה הַתֵּבָ֔ה וַיַּ֕רְא וְהִנֵּ֥ה חָֽרְב֖וּ פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה ׃Gn 8:13
Igitur sexcentesimo primo anno, primo mense, prima die mensis, imminutæ sunt aquæ super terram : et aperiens Noë tectum arcæ, aspexit, viditque quod exsiccata esset superficies terræ.
14וּבַחֹ֙דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָ֧ה וְעֶשְׂרִ֛ים י֖וֹם לַחֹ֑דֶשׁ יָבְשָׁ֖ה הָאָֽרֶץ ׃ ס Gn 8:14
Mense secundo, septimo et vigesimo die mensis arefacta est terra.
15וַיְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל ־ נֹ֥חַ לֵאמֹֽר ׃Gn 8:15
¶Locutus est autem Deus ad Noë, dicens :
16צֵ֖א מִן ־ הַתֵּבָ֑ה אַתָּ֕ה וְאִשְׁתְּךָ֛ וּבָנֶ֥יךָ וּנְשֵֽׁי ־ בָנֶ֖יךָ אִתָּֽךְ ׃Gn 8:16
Egredere de arca, tu et uxor tua, filii tui et uxores filiorum tuorum tecum.
17כָּל ־ הַחַיָּ֨ה אֲשֶֽׁר ־ אִתְּךָ֜ מִכָּל ־ בָּשָׂ֗ר בָּע֧וֹף וּבַבְּהֵמָ֛ה וּבְכָל ־ הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל ־ הָאָ֖רֶץ ‏{ הוצא הַיְצֵ֣א }‏ אִתָּ֑ךְ וְשָֽׁרְצ֣וּ בָאָ֔רֶץ וּפָר֥וּ וְרָב֖וּ עַל ־ הָאָֽרֶץ ׃Gn 8:17
Cuncta animantia, quæ sunt apud te, ex omni carne, tam in volatilibus quam in bestiis et universis reptilibus, quæ reptant super terram, educ tecum, et ingredimini super terram : crescite et multiplicamini super eam.
18וַיֵּ֖צֵא ־ נֹ֑חַ וּבָנָ֛יו וְאִשְׁתּ֥וֹ וּנְשֵֽׁי ־ בָנָ֖יו אִתּֽוֹ ׃Gn 8:18
Egressus est ergo Noë, et filii ejus : uxor illius, et uxores filiorum ejus cum eo.
19כָּל ־ הַֽחַיָּ֗ה כָּל ־ הָרֶ֙מֶשׂ֙ וְכָל ־ הָע֔וֹף כֹּ֖ל רוֹמֵ֣שׂ עַל ־ הָאָ֑רֶץ לְמִשְׁפְּחֹ֣תֵיהֶ֔ם יָצְא֖וּ מִן ־ הַתֵּבָֽה ׃Gn 8:19
Sed et omnia animantia, jumenta, et reptilia quæ reptant super terram, secundum genus suum, egressa sunt de arca.
20וַיִּ֥בֶן נֹ֛חַ מִזְבֵּ֖חַ לַֽיהוָ֑ה וַיִּקַּ֞ח מִכֹּ֣ל ׀ הַבְּהֵמָ֣ה הַטְּהוֹרָ֗ה וּמִכֹּל֙ הָע֣וֹף הַטָּהֹ֔ר וַיַּ֥עַל עֹלֹ֖ת בַּמִּזְבֵּֽחַ ׃Gn 8:20
Ædificavit autem Noë altare Domino : et tollens de cunctis pecoribus et volucribus mundis, obtulit holocausta super altare.
21וַיָּ֣רַח יְהוָה֮ אֶת ־ רֵ֣יחַ הַנִּיחֹחַ֒ וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל ־ לִבּ֗וֹ לֹֽא ־ אֹ֠סִף לְקַלֵּ֨ל ע֤וֹד אֶת ־ הָֽאֲדָמָה֙ בַּעֲב֣וּר הָֽאָדָ֔ם כִּ֠י יֵ֣צֶר לֵ֧ב הָאָדָ֛ם רַ֖ע מִנְּעֻרָ֑יו וְלֹֽא ־ אֹסִ֥ף ע֛וֹד לְהַכּ֥וֹת אֶת ־ כָּל ־ חַ֖י כַּֽאֲשֶׁ֥ר עָשִֽׂיתִי ׃Gn 8:21
Odoratusque est Dominus odorem suavitatis, et ait : Nequaquam ultra maledicam terræ propter homines : sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adolescentia sua : non igitur ultra percutiam omnem animam viventem sicut feci.
22עֹ֖ד כָּל ־ יְמֵ֣י הָאָ֑רֶץ זֶ֡רַע וְ֠קָצִיר וְקֹ֨ר וָחֹ֜ם וְקַ֧יִץ וָחֹ֛רֶף וְי֥וֹם וָלַ֖יְלָה לֹ֥א יִשְׁבֹּֽתוּ ׃Gn 8:22
Cunctis diebus terræ, sementis et messis, frigus et æstus, æstas et hiems, nox et dies non requiescent.
« Ch 7» Ch 9

Copyright 2007-2018 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 10-Dec-2018 05:36:37 EST

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %