www.katabiblon.com

הושע‏

Osee

 Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina1לְכוּ֙ וְנָשׁ֣וּבָה אֶל ־ יְהוָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵ֑נוּ יַ֖ךְ וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ ׃Hos 6:1
In tribulatione sua mane consurgent ad me :
Venite, et revertamur ad Dominum,
2יְחַיֵּ֖נוּ מִיֹּמָ֑יִם בַּיּוֹם֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י יְקִמֵ֖נוּ וְנִחְיֶ֥ה לְפָנָֽיו ׃Hos 6:2
quia ipse cepit, et sanabit nos ;
percutiet, et curabit nos.
3וְנֵדְעָ֣ה נִרְדְּפָ֗ה לָדַ֙עַת֙ אֶת ־ יְהוָ֔ה כְּשַׁ֖חַר נָכ֣וֹן מֽוֹצָא֑וֹ וְיָב֤וֹא כַגֶּ֙שֶׁם֙ לָ֔נוּ כְּמַלְק֖וֹשׁ י֥וֹרֶה אָֽרֶץ ׃Hos 6:3
Vivificabit nos post duos dies ;
in die tertia suscitabit nos,
et vivemus in conspectu ejus.
Sciemus, sequemurque ut cognoscamus Dominum :
quasi diluculum præparatus est egressus ejus,
et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terræ.
4מָ֤ה אֶֽעֱשֶׂה ־ לְּךָ֙ אֶפְרַ֔יִם מָ֥ה אֶעֱשֶׂה ־ לְּךָ֖ יְהוּדָ֑ה וְחַסְדְּכֶם֙ כַּֽעֲנַן ־ בֹּ֔קֶר וְכַטַּ֖ל מַשְׁכִּ֥ים הֹלֵֽךְ ׃Hos 6:4
Quid faciam tibi, Ephraim ?
quid faciam tibi, Juda ?
misericordia vestra quasi nubes matutina,
et quasi ros mane pertransiens.
5עַל ־ כֵּ֗ן חָצַ֙בְתִּי֙ בַּנְּבִיאִ֔ים הֲרַגְתִּ֖ים בְּאִמְרֵי ־ פִ֑י וּמִשְׁפָּטֶ֖יךָ א֥וֹר יֵצֵֽא ׃Hos 6:5
Propter hoc dolavi in prophetis ;
occidi eos in verbis oris mei :
et judicia tua quasi lux egredientur.
6כִּ֛י חֶ֥סֶד חָפַ֖צְתִּי וְלֹא ־ זָ֑בַח וְדַ֥עַת אֱלֹהִ֖ים מֵעֹלֽוֹת ׃Hos 6:6
Quia misericordiam volui, et non sacrificium ;
et scientiam Dei plus quam holocausta.
7וְהֵ֕מָּה כְּאָדָ֖ם עָבְר֣וּ בְרִ֑ית שָׁ֖ם בָּ֥גְדוּ בִֽי ׃Hos 6:7
Ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum :
ibi prævaricati sunt in me.
8גִּלְעָ֕ד קִרְיַ֖ת פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן עֲקֻבָּ֖ה מִדָּֽם ׃Hos 6:8
Galaad civitas operantium idolum,
supplantata sanguine.
9וּכְחַכֵּ֨י אִ֜ישׁ גְּדוּדִ֗ים חֶ֚בֶר כֹּֽהֲנִ֔ים דֶּ֖רֶךְ יְרַצְּחוּ ־ שֶׁ֑כְמָה כִּ֥י זִמָּ֖ה עָשֽׂוּ ׃Hos 6:9
Et quasi fauces virorum latronum,
particeps sacerdotum, in via interficientium pergentes de Sichem :
quia scelus operati sunt.
10בְּבֵית֙ יִשְׂרָאֵ֔ל רָאִ֖יתִי ‏{ שעריריה שַׁעֲרֽוּרִיָּ֑ה }‏ שָׁ֚ם זְנ֣וּת לְאֶפְרַ֔יִם נִטְמָ֖א יִשְׂרָאֵֽל ׃
———
Ketib: שעריריה ⬪ Qere: שַׁעֲרֽוּרִיָּ֑ה
Hos 6:10
In domo Israël vidi horrendum :
ibi fornicationes Ephraim,
contaminatus est Israël.
11גַּם ־ יְהוּדָ֕ה שָׁ֥ת קָצִ֖יר לָ֑ךְ בְּשׁוּבִ֖י שְׁב֥וּת עַמִּֽי ׃ פ Hos 6:11
Sed et Juda, pone messem tibi,
cum convertero captivitatem populi mei.
« Ch 5» Ch 7

Copyright 2007-2021 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 18-Oct-2021 15:08:33 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top