www.katabiblon.com
Hide

ישעה‏

Isaias

 Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina
1הָעָם֙ הַהֹלְכִ֣ים בַּחֹ֔שֶׁךְ רָא֖וּ א֣וֹר גָּד֑וֹל יֹשְׁבֵי֙ בְּאֶ֣רֶץ צַלְמָ֔וֶת א֖וֹר נָגַ֥הּ עֲלֵיהֶֽם ׃Is 9:1
Primo tempore alleviata est
terra Zabulon et terra Nephthali :
et novissimo aggravata est via maris
trans Jordanem Galilææ gentium.
2הִרְבִּ֣יתָ הַגּ֔וֹי ‏{ לא ל֖וֹ }‏ הִגְדַּ֣לְתָּ הַשִּׂמְחָ֑ה שָׂמְח֤וּ לְפָנֶ֙יךָ֙ כְּשִׂמְחַ֣ת בַּקָּצִ֔יר כַּאֲשֶׁ֥ר יָגִ֖ילוּ בְּחַלְּקָ֥ם שָׁלָֽל ׃Is 9:2
Populus qui ambulabat in tenebris,
vidit lucem magnam ;
habitantibus in regione umbræ mortis,
lux orta est eis.
3כִּ֣י ׀ אֶת ־ עֹ֣ל סֻבֳּל֗וֹ וְאֵת֙ מַטֵּ֣ה שִׁכְמ֔וֹ שֵׁ֖בֶט הַנֹּגֵ֣שׂ בּ֑וֹ הַחִתֹּ֖תָ כְּי֥וֹם מִדְיָֽן ׃Is 9:3
Multiplicasti gentem,
et non magnificasti lætitiam.
Lætabuntur coram te, sicut qui lætantur in messe ;
sicut exsultant victores capta præda, quando dividunt spolia.
4כִּ֤י כָל ־ סְאוֹן֙ סֹאֵ֣ן בְּרַ֔עַשׁ וְשִׂמְלָ֖ה מְגוֹלָלָ֣ה בְדָמִ֑ים וְהָיְתָ֥ה לִשְׂרֵפָ֖ה מַאֲכֹ֥לֶת אֵֽשׁ ׃Is 9:4
Jugum enim oneris ejus,
et virgam humeri ejus,
et sceptrum exactoris ejus
superasti, sicut in die Madian.
5כִּי ־ יֶ֣לֶד יֻלַּד ־ לָ֗נוּ בֵּ֚ן נִתַּן ־ לָ֔נוּ וַתְּהִ֥י הַמִּשְׂרָ֖ה עַל ־ שִׁכְמ֑וֹ וַיִּקְרָ֨א שְׁמ֜וֹ פֶּ֠לֶא יוֹעֵץ֙ אֵ֣ל גִּבּ֔וֹר אֲבִיעַ֖ד שַׂר ־ שָׁלֽוֹם ׃Is 9:5
Quia omnis violentia prædatio cum tumultu,
et vestimentum mistum sanguine,
erit in combustionem,
et cibus ignis.
6‏{ למרבה לְמַרְבֵּ֨ה }‏ הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁל֣וֹם אֵֽין ־ קֵ֗ץ עַל ־ כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל ־ מַמְלַכְתּ֔וֹ לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵעַתָּה֙ וְעַד ־ עוֹלָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּעֲשֶׂה ־ זֹּֽאת ׃ ס Is 9:6
Parvulus enim natus est nobis,
et filius datus est nobis,
et factus est principatus super humerum ejus :
et vocabitur nomen ejus,
Admirabilis, Consiliarius, Deus, Fortis,
Pater futuri sæculi, Princeps pacis.
7דָּבָ֛ר שָׁלַ֥ח אֲדֹנָ֖י בְּיַעֲקֹ֑ב וְנָפַ֖ל בְּיִשְׂרָאֵֽל ׃Is 9:7
Multiplicabitur ejus imperium,
et pacis non erit finis ;
super solium David, et super regnum ejus sedebit,
ut confirmet illud et corroboret
in judicio et justitia,
amodo et usque in sempiternum :
zelus Domini exercituum faciet hoc.
8וְיָדְעוּ֙ הָעָ֣ם כֻּלּ֔וֹ אֶפְרַ֖יִם וְיוֹשֵׁ֣ב שֹׁמְר֑וֹן בְּגַאֲוָ֛ה וּבְגֹ֥דֶל לֵבָ֖ב לֵאמֹֽר ׃Is 9:8
Verbum misit Dominus in Jacob,
et cecidit in Israël.
9לְבֵנִ֥ים נָפָ֖לוּ וְגָזִ֣ית נִבְנֶ֑ה שִׁקְמִ֣ים גֻּדָּ֔עוּ וַאֲרָזִ֖ים נַחֲלִֽיף ׃Is 9:9
Et sciet omnis populus Ephraim,
et habitantes Samariam,
in superbia et magnitudine cordis dicentes :
10וַיְשַׂגֵּ֧ב יְהוָ֛ה אֶת ־ צָרֵ֥י רְצִ֖ין עָלָ֑יו וְאֶת ־ אֹיְבָ֖יו יְסַכְסֵֽךְ ׃Is 9:10
Lateres ceciderunt, sed quadris lapidibus ædificabimus ;
sycomoros succiderunt, sed cedros immutabimus.
11אֲרָ֣ם מִקֶּ֗דֶם וּפְלִשְׁתִּים֙ מֵֽאָח֔וֹר וַיֹּאכְל֥וּ אֶת ־ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּכָל ־ פֶּ֑ה בְּכָל ־ זֹאת֙ לֹא ־ שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה ׃Is 9:11
Et elevabit Dominus hostes Rasin super eum,
et inimicos ejus in tumultum vertet.
12וְהָעָ֥ם לֹא ־ שָׁ֖ב עַד ־ הַמַּכֵּ֑הוּ וְאֶת ־ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת לֹ֥א דָרָֽשׁוּ ׃ ס Is 9:12
Syriam ab oriente, et Philisthiim ab occidente ;
et devorabunt Israël toto ore.
In omnibus his non est aversus furor ejus,
sed adhuc manus ejus extenta.
13וַיַּכְרֵ֨ת יְהוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמ֖וֹן י֥וֹם אֶחָֽד ׃Is 9:13
Et populus non est reversus ad percutientem se,
et Dominum exercituum non inquisierunt.
14זָקֵ֥ן וּנְשׂוּא ־ פָנִ֖ים ה֣וּא הָרֹ֑אשׁ וְנָבִ֥יא מֽוֹרֶה ־ שֶּׁ֖קֶר ה֥וּא הַזָּנָֽב ׃Is 9:14
Et disperdet Dominus ab Israël caput et caudam,
incurvantem et refrenantem, die una.
15וַיִּֽהְי֛וּ מְאַשְּׁרֵ֥י הָֽעָם ־ הַזֶּ֖ה מַתְעִ֑ים וּמְאֻשָּׁרָ֖יו מְבֻלָּעִֽים ׃Is 9:15
Longævus et honorabilis, ipse est caput ;
et propheta docens mendacium, ipse est cauda.
16עַל ־ כֵּ֨ן עַל ־ בַּחוּרָ֜יו לֹֽא ־ יִשְׂמַ֣ח ׀ אֲדֹנָ֗י וְאֶת ־ יְתֹמָ֤יו וְאֶת ־ אַלְמְנֹתָיו֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔ם כִּ֤י כֻלּוֹ֙ חָנֵ֣ף וּמֵרַ֔ע וְכָל ־ פֶּ֖ה דֹּבֵ֣ר נְבָלָ֑ה בְּכָל ־ זֹאת֙ לֹא ־ שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה ׃Is 9:16
Et erunt qui beatificant populum istum, seducentes ;
et qui beatificantur, præcipitati.
17כִּֽי ־ בָעֲרָ֤ה כָאֵשׁ֙ רִשְׁעָ֔ה שָׁמִ֥יר וָשַׁ֖יִת תֹּאכֵ֑ל וַתִּצַּת֙ בְּסִֽבְכֵ֣י הַיַּ֔עַר וַיִּֽתְאַבְּכ֖וּ גֵּא֥וּת עָשָֽׁן ׃Is 9:17
Propter hoc super adolescentulis ejus non lætabitur Dominus,
et pupillorum ejus et viduarum non miserebitur :
quia omnis hypocrita est et nequam,
et universum os locutum est stultitiam ;
in omnibus his non est aversus furor ejus,
sed adhuc manus ejus extenta.
18בְּעֶבְרַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת נֶעְתַּ֣ם אָ֑רֶץ וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמַאֲכֹ֣לֶת אֵ֔שׁ אִ֥ישׁ אֶל ־ אָחִ֖יו לֹ֥א יַחְמֹֽלוּ ׃Is 9:18
Succensa est enim quasi ignis impietas :
veprem et spinam vorabit,
et succendetur in densitate saltus,
et convolvetur superbia fumi.
19וַיִּגְזֹ֤ר עַל ־ יָמִין֙ וְרָעֵ֔ב וַיֹּ֥אכַל עַל ־ שְׂמֹ֖אול וְלֹ֣א שָׂבֵ֑עוּ אִ֥ישׁ בְּשַׂר ־ זְרֹע֖וֹ יֹאכֵֽלוּ ׃Is 9:19
In ira Domini exercituum conturbata est terra,
et erit populus quasi esca ignis ;
vir fratri suo non parcet.
20מְנַשֶּׁ֣ה אֶת ־ אֶפְרַ֗יִם וְאֶפְרַ֙יִם֙ אֶת ־ מְנַשֶּׁ֔ה יַחְדָּ֥ו הֵ֖מָּה עַל ־ יְהוּדָ֑ה בְּכָל ־ זֹאת֙ לֹא ־ שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה ׃ ס Is 9:20
Et declinabit ad dexteram, et esuriet ;
et comedet ad sinistram, et non saturabitur ;
unusquisque carnem brachii sui vorabit :
Manasses Ephraim, et Ephraim Manassen ;
simul ipsi contra Judam.
« Ch 8» Ch 10

Copyright 2007-2018 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 14-Dec-2018 07:32:44 EST

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %