www.katabiblon.com
Hide
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

תהילים‏

Psalmi

 Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina
1לָ֭מָּה רָגְשׁ֣וּ גוֹיִ֑ם וּ֝לְאֻמִּ֗ים יֶהְגּוּ ־ רִֽיק ׃Ps 2:1
Quare fremuerunt gentes,
et populi meditati sunt inania ?
2יִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀ מַלְכֵי ־ אֶ֗רֶץ וְרוֹזְנִ֥ים נֽוֹסְדוּ ־ יָ֑חַד עַל ־ יְ֝הוָה וְעַל ־ מְשִׁיחֽוֹ ׃Ps 2:2
Astiterunt reges terræ,
et principes convenerunt in unum
adversus Dominum, et adversus christum ejus.
3נְֽ֭נַתְּקָה אֶת ־ מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ וְנַשְׁלִ֖יכָה מִמֶּ֣נּוּ עֲבֹתֵֽימוֹ ׃Ps 2:3
Dirumpamus vincula eorum,
et projiciamus a nobis jugum ipsorum.
4יוֹשֵׁ֣ב בַּשָּׁמַ֣יִם יִשְׂחָ֑ק אֲ֝דֹנָ֗י יִלְעַג ־ לָֽמוֹ ׃Ps 2:4
Qui habitat in cælis irridebit eos,
et Dominus subsannabit eos.
5אָ֤ז יְדַבֵּ֣ר אֵלֵ֣ימוֹ בְאַפּ֑וֹ וּֽבַחֲרוֹנ֥וֹ יְבַהֲלֵֽמוֹ ׃Ps 2:5
Tunc loquetur ad eos in ira sua,
et in furore suo conturbabit eos.
6וַ֭אֲנִי נָסַ֣כְתִּי מַלְכִּ֑י עַל ־ צִ֝יּ֗וֹן הַר ־ קָדְשִֽׁי ׃Ps 2:6
Ego autem constitutus sum rex ab eo
super Sion, montem sanctum ejus,
prædicans præceptum ejus.
7אֲסַפְּרָ֗ה אֶֽ֫ל חֹ֥ק יְֽהוָ֗ה אָמַ֘ר אֵלַ֥י בְּנִ֥י אַ֑תָּה אֲ֝נִ֗י הַיּ֥וֹם יְלִדְתִּֽיךָ ׃Ps 2:7
Dominus dixit ad me : Filius meus es tu ;
ego hodie genui te.
8שְׁאַ֤ל מִמֶּ֗נִּי וְאֶתְּנָ֣ה ג֭וֹיִם נַחֲלָתֶ֑ךָ וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗ אַפְסֵי ־ אָֽרֶץ ׃Ps 2:8
Postula a me, et dabo tibi gentes hæreditatem tuam,
et possessionem tuam terminos terræ.
9תְּ֭רֹעֵם בְּשֵׁ֣בֶט בַּרְזֶ֑ל כִּכְלִ֖י יוֹצֵ֣ר תְּנַפְּצֵֽם ׃Ps 2:9
Reges eos in virga ferrea,
et tamquam vas figuli confringes eos.
10וְ֭עַתָּה מְלָכִ֣ים הַשְׂכִּ֑ילוּ הִ֝וָּסְר֗וּ שֹׁ֣פְטֵי אָֽרֶץ ׃Ps 2:10
Et nunc, reges, intelligite ;
erudimini, qui judicatis terram.
11עִבְד֣וּ אֶת ־ יְהוָ֣ה בְּיִרְאָ֑ה וְ֝גִ֗ילוּ בִּרְעָדָֽה ׃Ps 2:11
Servite Domino in timore,
et exsultate ei cum tremore.
12נַשְּׁקוּ ־ בַ֡ר פֶּן ־ יֶאֱנַ֤ף ׀ וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ כִּֽי ־ יִבְעַ֣ר כִּמְעַ֣ט אַפּ֑וֹ אַ֝שְׁרֵ֗י כָּל ־ ח֥וֹסֵי בֽוֹ ׃Ps 2:12
Apprehendite disciplinam, nequando irascatur Dominus,
et pereatis de via justa.
« Ch 1» Ch 3

Copyright 2007-2018 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 11-Dec-2018 03:40:45 EST

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %