www.katabiblon.com

תהילים‏

Psalmi

  Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina11לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד ׃Ps 21:1
In finem, pro susceptione matutina. Psalmus David.
22יְֽהוָ֗ה בְּעָזְּךָ֥ יִשְׂמַח ־ מֶ֑לֶךְ וּ֝בִישׁ֥וּעָתְךָ֗ מַה ־ יָּ֥גֶיל מְאֹֽד ׃Ps 21:2
Deus, Deus meus, respice in me : quare me dereliquisti ?
longe a salute mea verba delictorum meorum.
33תַּאֲוַ֣ת לִ֭בּוֹ נָתַ֣תָּה לּ֑וֹ וַאֲרֶ֥שֶׁת שְׂ֝פָתָ֗יו בַּל ־ מָנַ֥עְתָּ סֶּֽלָה ׃Ps 21:3
Deus meus, clamabo per diem, et non exaudies ;
et nocte, et non ad insipientiam mihi.
44כִּֽי ־ תְ֭קַדְּמֶנּוּ בִּרְכ֣וֹת ט֑וֹב תָּשִׁ֥ית לְ֝רֹאשׁ֗וֹ עֲטֶ֣רֶת פָּֽז ׃Ps 21:4
Tu autem in sancto habitas, laus Israël.
55חַיִּ֤ים ׀ שָׁאַ֣ל מִ֭מְּךָ נָתַ֣תָּה לּ֑וֹ אֹ֥רֶךְ יָ֝מִ֗ים עוֹלָ֥ם וָעֶֽד ׃Ps 21:5
In te speraverunt patres nostri ;
speraverunt, et liberasti eos.
66גָּד֣וֹל כְּ֭בוֹדוֹ בִּישׁוּעָתֶ֑ךָ ה֥וֹד וְ֝הָדָר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו ׃Ps 21:6
Ad te clamaverunt, et salvi facti sunt ;
in te speraverunt, et non sunt confusi.
77כִּֽי ־ תְשִׁיתֵ֣הוּ בְרָכ֣וֹת לָעַ֑ד תְּחַדֵּ֥הוּ בְ֝שִׂמְחָ֗ה אֶת ־ פָּנֶֽיךָ ׃Ps 21:7
Ego autem sum vermis, et non homo ;
opprobrium hominum, et abjectio plebis.
88כִּֽי ־ הַ֭מֶּלֶךְ בֹּטֵ֣חַ בַּיהוָ֑ה וּבְחֶ֥סֶד עֶ֝לְי֗וֹן בַּל ־ יִמּֽוֹט ׃Ps 21:8
Omnes videntes me deriserunt me ;
locuti sunt labiis, et moverunt caput.
99תִּמְצָ֣א יָ֭דְךָ לְכָל ־ אֹיְבֶ֑יךָ יְ֝מִֽינְךָ תִּמְצָ֥א שֹׂנְאֶֽיךָ ׃Ps 21:9
Speravit in Domino, eripiat eum :
salvum faciat eum, quoniam vult eum.
1010תְּשִׁיתֵ֤מוֹ ׀ כְּתַנּ֥וּר אֵשׁ֮ לְעֵ֪ת פָּ֫נֶ֥יךָ יְ֭הוָה בְּאַפּ֣וֹ יְבַלְּעֵ֑ם וְֽתֹאכְלֵ֥ם אֵֽשׁ ׃Ps 21:10
Quoniam tu es qui extraxisti me de ventre,
spes mea ab uberibus matris meæ.
1111פִּ֭רְיָמוֹ מֵאֶ֣רֶץ תְּאַבֵּ֑ד וְ֝זַרְעָ֗ם מִבְּנֵ֥י אָדָֽם ׃Ps 21:11
In te projectus sum ex utero ;
de ventre matris meæ Deus meus es tu :
1212כִּי ־ נָט֣וּ עָלֶ֣יךָ רָעָ֑ה חָֽשְׁב֥וּ מְ֝זִמָּ֗ה בַּל ־ יוּכָֽלוּ ׃Ps 21:12
ne discesseris a me,
quoniam tribulatio proxima est,
quoniam non est qui adjuvet.
1313כִּ֭י תְּשִׁיתֵ֣מוֹ שֶׁ֑כֶם בְּ֝מֵֽיתָרֶ֗יךָ תְּכוֹנֵ֥ן עַל ־ פְּנֵיהֶֽם ׃Ps 21:13
Circumdederunt me vituli multi ;
tauri pingues obsederunt me.
1414ר֣וּמָה יְהוָ֣ה בְּעֻזֶּ֑ךָ נָשִׁ֥ירָה וּֽ֝נְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶֽךָ ׃Ps 21:14
Aperuerunt super me os suum,
sicut leo rapiens et rugiens.
« Ch 20» Ch 22

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 07:44:29 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top