www.katabiblon.com

תהילים‏

Psalmi

  Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation‎ / Vulgata Clementina11לַמְנַצֵּ֤חַ ׀ עַל ־ י֬וֹנַת אֵ֣לֶם רְ֭חֹקִים לְדָוִ֣ד מִכְתָּ֑ם בֶּֽאֱחֹ֨ז אֹת֖וֹ פְלִשְׁתִּ֣ים בְּגַֽת ׃Ps 56:1
In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.
22חָנֵּ֣נִי אֱ֭לֹהִים כִּֽי ־ שְׁאָפַ֣נִי אֱנ֑וֹשׁ כָּל ־ הַ֝יּ֗וֹם לֹחֵ֥ם יִלְחָצֵֽנִי ׃Ps 56:2
Miserere mei, Deus, miserere mei,
quoniam in te confidit anima mea.
Et in umbra alarum tuarum sperabo,
donec transeat iniquitas.
33שָׁאֲפ֣וּ שׁ֭וֹרְרַי כָּל ־ הַיּ֑וֹם כִּֽי ־ רַבִּ֨ים לֹחֲמִ֖ים לִ֣י מָרֽוֹם ׃Ps 56:3
Clamabo ad Deum altissimum,
Deum qui benefecit mihi.
44י֥וֹם אִירָ֑א אֲ֝נִ֗י אֵלֶ֥יךָ אֶבְטָֽח ׃Ps 56:4
Misit de cælo, et liberavit me ;
dedit in opprobrium conculcantes me.
Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam,
55בֵּאלֹהִים֮ אֲהַלֵּ֪ל דְּבָ֫ר֥וֹ בֵּאלֹהִ֣ים בָּ֭טַחְתִּי לֹ֣א אִירָ֑א מַה ־ יַּעֲשֶׂ֖ה בָשָׂ֣ר לִֽי ׃Ps 56:5
et eripuit animam meam de medio catulorum leonum.
Dormivi conturbatus.
Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ,
et lingua eorum gladius acutus.
66כָּל ־ הַ֭יּוֹם דְּבָרַ֣י יְעַצֵּ֑בוּ עָלַ֖י כָּל ־ מַחְשְׁבֹתָ֣ם לָרָֽע ׃Ps 56:6
Exaltare super cælos, Deus,
et in omnem terram gloria tua.
77יָג֤וּרוּ ׀ ‏{ יצפינו יִצְפּ֗וֹנוּ }‏ הֵ֭מָּה עֲקֵבַ֣י יִשְׁמֹ֑רוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר קִוּ֥וּ נַפְשִֽׁי ׃
———
Ketib: יצפינו ⬪ Qere: יִצְפּ֗וֹנוּ
Ps 56:7
Laqueum paraverunt pedibus meis,
et incurvaverunt animam meam.
Foderunt ante faciem meam foveam,
et inciderunt in eam.
88עַל ־ אָ֥וֶן פַּלֶּט ־ לָ֑מוֹ בְּ֝אַ֗ף עַמִּ֤ים ׀ הוֹרֵ֬ד אֱלֹהִֽים ׃Ps 56:8
Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum ;
cantabo, et psalmum dicam.
99נֹדִי֮ סָפַ֪רְתָּ֫ה אָ֥תָּה שִׂ֣ימָה דִמְעָתִ֣י בְנֹאדֶ֑ךָ הֲ֝לֹ֗א בְּסִפְרָתֶֽךָ ׃Ps 56:9
Exsurge, gloria mea ;
exsurge, psalterium et cithara :
exsurgam diluculo.
1010אָ֥֨ז יָ֘שׁ֤וּבוּ אוֹיְבַ֣י אָ֭חוֹר בְּי֣וֹם אֶקְרָ֑א זֶה ־ יָ֝דַ֗עְתִּי כִּֽי ־ אֱלֹהִ֥ים לִֽי ׃Ps 56:10
Confitebor tibi in populis, Domine,
et psalmum dicam tibi in gentibus :
1111בֵּֽ֭אלֹהִים אֲהַלֵּ֣ל דָּבָ֑ר בַּ֝יהוָ֗ה אֲהַלֵּ֥ל דָּבָֽר ׃Ps 56:11
quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua,
et usque ad nubes veritas tua.
1212בֵּֽאלֹהִ֣ים בָּ֭טַחְתִּי לֹ֣א אִירָ֑א מַה ־ יַּעֲשֶׂ֖ה אָדָ֣ם לִֽי ׃Ps 56:12
Exaltare super cælos, Deus,
et super omnem terram gloria tua.
1313עָלַ֣י אֱלֹהִ֣ים נְדָרֶ֑יךָ אֲשַׁלֵּ֖ם תּוֹדֹ֣ת לָֽךְ ׃13
1414כִּ֤י הִצַּ֪לְתָּ נַפְשִׁ֡י מִמָּוֶת֮ הֲלֹ֥א רַגְלַ֗י מִ֫דֶּ֥חִי לְ֭הִֽתְהַלֵּךְ לִפְנֵ֣י אֱלֹהִ֑ים בְּ֝א֗וֹר הַֽחַיִּֽים ׃14
« Ch 55» Ch 57

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 08:27:55 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top