www.katabiblon.com

במדבר - Ἀριθμοὶ

BaMidbar [Numbers] - Numbers

   Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation HB‎ / Vulgata Clementina  CATSS LXX Wiki Latin Translation LXX‎ / Vulgata Clementina1Nm 33:11אֵ֜לֶּה מַסְעֵ֣י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֥ר יָצְא֛וּ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לְצִבְאֹתָ֑ם בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹֽן׃Nm 33:1
¶These are the journeys of the children of Israel, when they went forth out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron.
Nm 33:1Nm 33:1καὶ οὗτοι σταθμοὶ τῶν υἱῶν Ισραηλ ὡς ἐξῆλθον ἐκ γῆς Αἰγύπτου σὺν δυνάμει αὐτῶν ἐν χειρὶ Μωυσῆ καὶ ΑαρωνNm 33:1
¶These are the journeys of the children of Israel, when they went forth out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron.
2Nm 33:22וַיִּכְתֹּ֨ב מֹשֶׁ֜ה אֶת־מוֹצָאֵיהֶ֛ם לְמַסְעֵיהֶ֖ם עַל־פִּ֣י יְהוָ֑ה וְאֵ֥לֶּה מַסְעֵיהֶ֖ם לְמוֹצָאֵיהֶֽם׃Nm 33:2
Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Yahweh: and these are their journeys according to their goings out.
Nm 33:2Nm 33:2καὶ ἔγραψεν Μωυσῆς τὰς ἀπάρσεις αὐτῶν καὶ τοὺς σταθμοὺς αὐτῶν διὰ ῥήματος κυρίου καὶ οὗτοι σταθμοὶ τῆς πορείας αὐτῶνNm 33:2
Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Yahweh: and these are their journeys according to their goings out.
3Nm 33:33וַיִּסְע֤וּ מֵֽרַעְמְסֵס֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֔וֹן בַּחֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֛ר י֖וֹם לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֑וֹן מִֽמָּחֳרַ֣ת הַפֶּ֗סַח יָצְא֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בְּיָ֣ד רָמָ֔ה לְעֵינֵ֖י כָּל־מִצְרָֽיִם׃Nm 33:3
They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
Nm 33:3Nm 33:3ἀπῆραν ἐκ Ραμεσση τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ τῇ πεντεκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου τῇ ἐπαύριον τοῦ πασχα ἐξῆλθον οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν χειρὶ ὑψηλῇ ἐναντίον πάντων τῶν ΑἰγυπτίωνNm 33:3
They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
4Nm 33:44וּמִצְרַ֣יִם מְקַבְּרִ֗ים אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר הִכָּ֧ה יְהוָ֛ה בָּהֶ֖ם כָּל־בְּכ֑וֹר וּבֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה שְׁפָטִֽים׃Nm 33:4
while the Egyptians were burying all their firstborn, whom Yahweh had struck among them: on their gods also Yahweh executed judgments.
Nm 33:4Nm 33:4καὶ οἱ Αἰγύπτιοι ἔθαπτον ἐξ αὑτῶν τοὺς τεθνηκότας πάντας οὓς ἐπάταξεν κύριος πᾶν πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγύπτῳ καὶ ἐν τοῖς θεοῖς αὐτῶν ἐποίησεν τὴν ἐκδίκησιν κύριοςNm 33:4
while the Egyptians were burying all their firstborn, whom Yahweh had struck among them: on their gods also Yahweh executed judgments.
5Nm 33:55וַיִּסְע֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵרַעְמְסֵ֑ס וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּסֻכֹּֽת׃Nm 33:5
The children of Israel traveled from Rameses, and encamped in Succoth.
Nm 33:5Nm 33:5καὶ ἀπάραντες οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐκ Ραμεσση παρενέβαλον εἰς ΣοκχωθNm 33:5
The children of Israel traveled from Rameses, and encamped in Succoth.
6Nm 33:66וַיִּסְע֖וּ מִסֻּכֹּ֑ת וַיַּחֲנ֣וּ בְאֵתָ֔ם אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֥ה הַמִּדְבָּֽר׃Nm 33:6
They traveled from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness.
Nm 33:6Nm 33:6καὶ ἀπῆραν ἐκ Σοκχωθ καὶ παρενέβαλον εἰς Βουθαν ὅ ἐστιν μέρος τι τῆς ἐρήμουNm 33:6
They traveled from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness.
7Nm 33:77וַיִּסְעוּ֙ מֵֽאֵתָ֔ם וַיָּ֙שָׁב֙ עַל־פִּ֣י הַחִירֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר עַל־פְּנֵ֖י בַּ֣עַל צְפ֑וֹן וַֽיַּחֲנ֖וּ לִפְנֵ֥י מִגְדֹּֽל׃Nm 33:7
They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they encamped before Migdol.
Nm 33:7Nm 33:7καὶ ἀπῆραν ἐκ Βουθαν καὶ παρενέβαλον ἐπὶ στόμα Εϊρωθ ὅ ἐστιν ἀπέναντι Βεελσεπφων καὶ παρενέβαλον ἀπέναντι ΜαγδώλουNm 33:7
They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they encamped before Migdol.
8Nm 33:88וַיִּסְעוּ֙ מִפְּנֵ֣י הַֽחִירֹ֔ת וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתוֹךְ־הַיָּ֖ם הַמִּדְבָּ֑רָה וַיֵּ֨לְכ֜וּ דֶּ֣רֶךְ שְׁלֹ֤שֶׁת יָמִים֙ בְּמִדְבַּ֣ר אֵתָ֔ם וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמָרָֽה׃Nm 33:8
They traveled from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days’ journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
Nm 33:8Nm 33:8καὶ ἀπῆραν ἀπέναντι Εϊρωθ καὶ διέβησαν μέσον τῆς θαλάσσης εἰς τὴν ἔρημον καὶ ἐπορεύθησαν ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν διὰ τῆς ἐρήμου αὐτοὶ καὶ παρενέβαλον ἐν ΠικρίαιςNm 33:8
They traveled from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days’ journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
9Nm 33:99וַיִּסְעוּ֙ מִמָּרָ֔ה וַיָּבֹ֖אוּ אֵילִ֑מָה וּ֠בְאֵילִם שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֞ה עֵינֹ֥ת מַ֛יִם וְשִׁבְעִ֥ים תְּמָרִ֖ים וַיַּחֲנוּ־שָֽׁם׃Nm 33:9
They traveled from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm trees; and they encamped there.
Nm 33:9Nm 33:9καὶ ἀπῆραν ἐκ Πικριῶν καὶ ἦλθον εἰς Αιλιμ καὶ ἐν Αιλιμ δώδεκα πηγαὶ ὑδάτων καὶ ἑβδομήκοντα στελέχη φοινίκων καὶ παρενέβαλον ἐκεῖ παρὰ τὸ ὕδωρNm 33:9
They traveled from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm trees; and they encamped there.
10Nm 33:1010וַיִּסְע֖וּ מֵאֵילִ֑ם וַֽיַּחֲנ֖וּ עַל־יַם־סֽוּף׃Nm 33:10
They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea.
Nm 33:10Nm 33:10καὶ ἀπῆραν ἐξ Αιλιμ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ θάλασσαν ἐρυθράνNm 33:10
They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea.
11Nm 33:1111וַיִּסְע֖וּ מִיַּם־ס֑וּף וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּר־סִֽין׃Nm 33:11
They traveled from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
Nm 33:11Nm 33:11καὶ ἀπῆραν ἀπὸ θαλάσσης ἐρυθρᾶς καὶ παρενέβαλον εἰς τὴν ἔρημον ΣινNm 33:11
They traveled from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
12Nm 33:1212וַיִּסְע֖וּ מִמִּדְבַּר־סִ֑ין וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּדָפְקָֽה׃Nm 33:12
They traveled from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
Nm 33:12Nm 33:12καὶ ἀπῆραν ἐκ τῆς ἐρήμου Σιν καὶ παρενέβαλον εἰς ΡαφακαNm 33:12
They traveled from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
13Nm 33:1313וַיִּסְע֖וּ מִדָּפְקָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּאָלֽוּשׁ׃Nm 33:13
They traveled from Dophkah, and encamped in Alush.
Nm 33:13Nm 33:13καὶ ἀπῆραν ἐκ Ραφακα καὶ παρενέβαλον ἐν ΑιλουςNm 33:13
They traveled from Dophkah, and encamped in Alush.
14Nm 33:1414וַיִּסְע֖וּ מֵאָל֑וּשׁ וַֽיַּחֲנוּ֙ בִּרְפִידִ֔ם וְלֹא־הָ֨יָה שָׁ֥ם מַ֛יִם לָעָ֖ם לִשְׁתּֽוֹת׃Nm 33:14
They traveled from Alush, and encamped in Rephidim, where there was no water for the people to drink.
Nm 33:14Nm 33:14καὶ ἀπῆραν ἐξ Αιλους καὶ παρενέβαλον ἐν Ραφιδιν καὶ οὐκ ἦν ὕδωρ τῷ λαῷ πιεῖν ἐκεῖNm 33:14
They traveled from Alush, and encamped in Rephidim, where there was no water for the people to drink.
15Nm 33:1515וַיִּסְע֖וּ מֵרְפִידִ֑ם וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃Nm 33:15
They traveled from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
Nm 33:15Nm 33:15καὶ ἀπῆραν ἐκ Ραφιδιν καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ ἐρήμῳ ΣιναNm 33:15
They traveled from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
16Nm 33:1616וַיִּסְע֖וּ מִמִּדְבַּ֣ר סִינָ֑י וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּקִבְרֹ֥ת הַֽתַּאֲוָֽה׃Nm 33:16
They traveled from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth Hattaavah.
Nm 33:16Nm 33:16καὶ ἀπῆραν ἐκ τῆς ἐρήμου Σινα καὶ παρενέβαλον ἐν Μνήμασιν τῆς ἐπιθυμίαςNm 33:16
They traveled from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth Hattaavah.
17Nm 33:1717וַיִּסְע֖וּ מִקִּבְרֹ֣ת הַֽתַּאֲוָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּחֲצֵרֹֽת׃Nm 33:17
They traveled from Kibroth Hattaavah, and encamped in Hazeroth.
Nm 33:17Nm 33:17καὶ ἀπῆραν ἐκ Μνημάτων ἐπιθυμίας καὶ παρενέβαλον ἐν ΑσηρωθNm 33:17
They traveled from Kibroth Hattaavah, and encamped in Hazeroth.
18Nm 33:1818וַיִּסְע֖וּ מֵחֲצֵרֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִתְמָֽה׃Nm 33:18
They traveled from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
Nm 33:18Nm 33:18καὶ ἀπῆραν ἐξ Ασηρωθ καὶ παρενέβαλον ἐν ΡαθαμαNm 33:18
They traveled from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
19Nm 33:1919וַיִּסְע֖וּ מֵרִתְמָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִמֹּ֥ן פָּֽרֶץ׃Nm 33:19
They traveled from Rithmah, and encamped in Rimmon Perez.
Nm 33:19Nm 33:19καὶ ἀπῆραν ἐκ Ραθαμα καὶ παρενέβαλον ἐν Ρεμμων ΦαρεςNm 33:19
They traveled from Rithmah, and encamped in Rimmon Perez.
20Nm 33:2020וַיִּסְע֖וּ מֵרִמֹּ֣ן פָּ֑רֶץ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּלִבְנָֽה׃Nm 33:20
They traveled from Rimmon Perez, and encamped in Libnah.
Nm 33:20Nm 33:20καὶ ἀπῆραν ἐκ Ρεμμων Φαρες καὶ παρενέβαλον ἐν ΛεμωναNm 33:20
They traveled from Rimmon Perez, and encamped in Libnah.
21Nm 33:2121וַיִּסְע֖וּ מִלִּבְנָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִסָּֽה׃Nm 33:21
They traveled from Libnah, and encamped in Rissah.
Nm 33:21Nm 33:21καὶ ἀπῆραν ἐκ Λεμωνα καὶ παρενέβαλον εἰς ΔεσσαNm 33:21
They traveled from Libnah, and encamped in Rissah.
22Nm 33:2222וַיִּסְע֖וּ מֵרִסָּ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּקְהֵלָֽתָה׃Nm 33:22
They traveled from Rissah, and encamped in Kehelathah.
Nm 33:22Nm 33:22καὶ ἀπῆραν ἐκ Δεσσα καὶ παρενέβαλον εἰς ΜακελλαθNm 33:22
They traveled from Rissah, and encamped in Kehelathah.
23Nm 33:2323וַיִּסְע֖וּ מִקְּהֵלָ֑תָה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּהַר־שָֽׁפֶר׃Nm 33:23
They traveled from Kehelathah, and encamped in Mount Shepher.
Nm 33:23Nm 33:23καὶ ἀπῆραν ἐκ Μακελλαθ καὶ παρενέβαλον εἰς ΣαφαρNm 33:23
They traveled from Kehelathah, and encamped in Mount Shepher.
24Nm 33:2424וַיִּסְע֖וּ מֵֽהַר־שָׁ֑פֶר וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּחֲרָדָֽה׃Nm 33:24
They traveled from Mount Shepher, and encamped in Haradah.
Nm 33:24Nm 33:24καὶ ἀπῆραν ἐκ Σαφαρ καὶ παρενέβαλον εἰς ΧαραδαθNm 33:24
They traveled from Mount Shepher, and encamped in Haradah.
25Nm 33:2525וַיִּסְע֖וּ מֵחֲרָדָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמַקְהֵלֹֽת׃Nm 33:25
They traveled from Haradah, and encamped in Makheloth.
Nm 33:25Nm 33:25καὶ ἀπῆραν ἐκ Χαραδαθ καὶ παρενέβαλον εἰς ΜακηλωθNm 33:25
They traveled from Haradah, and encamped in Makheloth.
26Nm 33:2626וַיִּסְע֖וּ מִמַּקְהֵלֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּתָֽחַת׃Nm 33:26
They traveled from Makheloth, and encamped in Tahath.
Nm 33:26Nm 33:26καὶ ἀπῆραν ἐκ Μακηλωθ καὶ παρενέβαλον εἰς ΚατααθNm 33:26
They traveled from Makheloth, and encamped in Tahath.
27Nm 33:2727וַיִּסְע֖וּ מִתָּ֑חַת וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּתָֽרַח׃Nm 33:27
They traveled from Tahath, and encamped in Terah.
Nm 33:27Nm 33:27καὶ ἀπῆραν ἐκ Κατααθ καὶ παρενέβαλον εἰς ΤαραθNm 33:27
They traveled from Tahath, and encamped in Terah.
28Nm 33:2828וַיִּסְע֖וּ מִתָּ֑רַח וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִתְקָֽה׃Nm 33:28
They traveled from Terah, and encamped in Mithkah.
Nm 33:28Nm 33:28καὶ ἀπῆραν ἐκ Ταραθ καὶ παρενέβαλον εἰς ΜατεκκαNm 33:28
They traveled from Terah, and encamped in Mithkah.
29Nm 33:2929וַיִּסְע֖וּ מִמִּתְקָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּחַשְׁמֹנָֽה׃Nm 33:29
They traveled from Mithkah, and encamped in Hashmonah.
Nm 33:29Nm 33:29καὶ ἀπῆραν ἐκ Ματεκκα καὶ παρενέβαλον εἰς ΣελμωναNm 33:29
They traveled from Mithkah, and encamped in Hashmonah.
30Nm 33:3030וַיִּסְע֖וּ מֵֽחַשְׁמֹנָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמֹסֵרֽוֹת׃Nm 33:30
They traveled from Hashmonah, and encamped in Moseroth.
Nm 33:30Nm 33:30καὶ ἀπῆραν ἐκ Σελμωνα καὶ παρενέβαλον εἰς ΜασσουρουθNm 33:30
They traveled from Hashmonah, and encamped in Moseroth.
31Nm 33:3131וַיִּסְע֖וּ מִמֹּסֵר֑וֹת וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּבְנֵ֥י יַעֲקָֽן׃Nm 33:31
They traveled from Moseroth, and encamped in Bene Jaakan.
Nm 33:31Nm 33:31καὶ ἀπῆραν ἐκ Μασσουρουθ καὶ παρενέβαλον εἰς ΒαναιαNm 33:31
They traveled from Moseroth, and encamped in Bene Jaakan.
32Nm 33:3232וַיִּסְע֖וּ מִבְּנֵ֣י יַעֲקָ֑ן וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּחֹ֥ר הַגִּדְגָּֽד׃Nm 33:32
They traveled from Bene Jaakan, and encamped in Hor Haggidgad.
Nm 33:32Nm 33:32καὶ ἀπῆραν ἐκ Βαναια καὶ παρενέβαλον εἰς τὸ ὄρος ΓαδγαδNm 33:32
They traveled from Bene Jaakan, and encamped in Hor Haggidgad.
33Nm 33:3333וַיִּסְע֖וּ מֵחֹ֣ר הַגִּדְגָּ֑ד וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּיָטְבָֽתָה׃Nm 33:33
They traveled from Hor Haggidgad, and encamped in Jotbathah.
Nm 33:33Nm 33:33καὶ ἀπῆραν ἐκ τοῦ ὄρους Γαδγαδ καὶ παρενέβαλον εἰς ΕτεβαθαNm 33:33
They traveled from Hor Haggidgad, and encamped in Jotbathah.
34Nm 33:3434וַיִּסְע֖וּ מִיָּטְבָ֑תָה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַבְרֹנָֽה׃Nm 33:34
They traveled from Jotbathah, and encamped in Abronah.
Nm 33:34Nm 33:34καὶ ἀπῆραν ἐξ Ετεβαθα καὶ παρενέβαλον εἰς ΕβρωναNm 33:34
They traveled from Jotbathah, and encamped in Abronah.
35Nm 33:3535וַיִּסְע֖וּ מֵֽעַבְרֹנָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעֶצְי֥וֹן גָּֽבֶר׃Nm 33:35
They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber.
Nm 33:35Nm 33:35καὶ ἀπῆραν ἐξ Εβρωνα καὶ παρενέβαλον εἰς ΓεσιωνγαβερNm 33:35
They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber.
36Nm 33:3636וַיִּסְע֖וּ מֵעֶצְי֣וֹן גָּ֑בֶר וַיַּחֲנ֥וּ בְמִדְבַּר־צִ֖ן הִ֥וא קָדֵֽשׁ׃Nm 33:36
They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
Nm 33:36Nm 33:36καὶ ἀπῆραν ἐκ Γεσιωνγαβερ καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ ἐρήμῳ Σιν καὶ ἀπῆραν ἐκ τῆς ἐρήμου Σιν καὶ παρενέβαλον εἰς τὴν ἔρημον Φαραν αὕτη ἐστὶν ΚαδηςNm 33:36
They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
37Nm 33:3737וַיִּסְע֖וּ מִקָּדֵ֑שׁ וַֽיַּחֲנוּ֙ בְּהֹ֣ר הָהָ֔ר בִּקְצֵ֖ה אֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃Nm 33:37
They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.
Nm 33:37Nm 33:37καὶ ἀπῆραν ἐκ Καδης καὶ παρενέβαλον εἰς Ωρ τὸ ὄρος πλησίον γῆς ΕδωμNm 33:37
They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.
38Nm 33:3838וַיַּעַל֩ אַהֲרֹ֨ן הַכֹּהֵ֜ן אֶל־הֹ֥ר הָהָ֛ר עַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה וַיָּ֣מָת שָׁ֑ם בִּשְׁנַ֣ת הָֽאַרְבָּעִ֗ים לְצֵ֤את בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בַּחֹ֥דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֖י בְּאֶחָ֥ד לַחֹֽדֶשׁ׃Nm 33:38
Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahweh, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
Nm 33:38Nm 33:38καὶ ἀνέβη Ααρων ὁ ἱερεὺς διὰ προστάγματος κυρίου καὶ ἀπέθανεν ἐκεῖ ἐν τῷ τεσσαρακοστῷ ἔτει τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ μιᾷ τοῦ μηνόςNm 33:38
Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahweh, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
39Nm 33:3939וְאַהֲרֹ֔ן בֶּן־שָׁלֹ֧שׁ וְעֶשְׂרִ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָ֑ה בְּמֹת֖וֹ בְּהֹ֥ר הָהָֽר׃ ס Nm 33:39
Aaron was one hundred twenty-three years old when he died in Mount Hor.
Nm 33:39Nm 33:39καὶ Ααρων ἦν τριῶν καὶ εἴκοσι καὶ ἑκατὸν ἐτῶν ὅτε ἀπέθνῃσκεν ἐν Ωρ τῷ ὄρειNm 33:39
Aaron was one hundred twenty-three years old when he died in Mount Hor.
40Nm 33:4040וַיִּשְׁמַ֗ע הַֽכְּנַעֲנִי֙ מֶ֣לֶךְ עֲרָ֔ד וְהֽוּא־יֹשֵׁ֥ב בַּנֶּ֖גֶב בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן בְּבֹ֖א בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃Nm 33:40
The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
Nm 33:40Nm 33:40καὶ ἀκούσας ὁ Χανανις βασιλεὺς Αραδ καὶ οὗτος κατῴκει ἐν γῇ Χανααν ὅτε εἰσεπορεύοντο οἱ υἱοὶ ΙσραηλNm 33:40
The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
41Nm 33:4141וַיִּסְע֖וּ מֵהֹ֣ר הָהָ֑ר וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּצַלְמֹנָֽה׃Nm 33:41
They traveled from Mount Hor, and encamped in Zalmonah.
Nm 33:41Nm 33:41καὶ ἀπῆραν ἐξ Ωρ τοῦ ὄρους καὶ παρενέβαλον εἰς ΣελμωναNm 33:41
They traveled from Mount Hor, and encamped in Zalmonah.
42Nm 33:4242וַיִּסְע֖וּ מִצַּלְמֹנָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּפוּנֹֽן׃Nm 33:42
They traveled from Zalmonah, and encamped in Punon.
Nm 33:42Nm 33:42καὶ ἀπῆραν ἐκ Σελμωνα καὶ παρενέβαλον εἰς ΦινωNm 33:42
They traveled from Zalmonah, and encamped in Punon.
43Nm 33:4343וַיִּסְע֖וּ מִפּוּנֹ֑ן וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּאֹבֹֽת׃Nm 33:43
They traveled from Punon, and encamped in Oboth.
Nm 33:43Nm 33:43καὶ ἀπῆραν ἐκ Φινω καὶ παρενέβαλον εἰς ΩβωθNm 33:43
They traveled from Punon, and encamped in Oboth.
44Nm 33:4444וַיִּסְע֖וּ מֵאֹבֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֛וּ בְּעִיֵּ֥י הָעֲבָרִ֖ים בִּגְב֥וּל מוֹאָֽב׃Nm 33:44
They traveled from Oboth, and encamped in Iye Abarim, in the border of Moab.
Nm 33:44Nm 33:44καὶ ἀπῆραν ἐξ Ωβωθ καὶ παρενέβαλον ἐν Γαι ἐν τῷ πέραν ἐπὶ τῶν ὁρίων ΜωαβNm 33:44
They traveled from Oboth, and encamped in Iye Abarim, in the border of Moab.
45Nm 33:4545וַיִּסְע֖וּ מֵעִיִּ֑ים וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּדִיבֹ֥ן גָּֽד׃Nm 33:45
They traveled from Iyim, and encamped in Dibon Gad.
Nm 33:45Nm 33:45καὶ ἀπῆραν ἐκ Γαι καὶ παρενέβαλον εἰς Δαιβων ΓαδNm 33:45
They traveled from Iyim, and encamped in Dibon Gad.
46Nm 33:4646וַיִּסְע֖וּ מִדִּיבֹ֣ן גָּ֑ד וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַלְמֹ֥ן דִּבְלָתָֽיְמָה׃Nm 33:46
They traveled from Dibon Gad, and encamped in Almon Diblathaim.
Nm 33:46Nm 33:46καὶ ἀπῆραν ἐκ Δαιβων Γαδ καὶ παρενέβαλον ἐν Γελμων ΔεβλαθαιμNm 33:46
They traveled from Dibon Gad, and encamped in Almon Diblathaim.
47Nm 33:4747וַיִּסְע֖וּ מֵעַלְמֹ֣ן דִּבְלָתָ֑יְמָה וַֽיַּחֲנ֛וּ בְּהָרֵ֥י הָעֲבָרִ֖ים לִפְנֵ֥י נְבֽוֹ׃Nm 33:47
They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
Nm 33:47Nm 33:47καὶ ἀπῆραν ἐκ Γελμων Δεβλαθαιμ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ τὰ ὄρη τὰ Αβαριμ ἀπέναντι ΝαβαυNm 33:47
They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
48Nm 33:4848וַיִּסְע֖וּ מֵהָרֵ֣י הָעֲבָרִ֑ים וַֽיַּחֲנוּ֙ בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃Nm 33:48
They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
Nm 33:48Nm 33:48καὶ ἀπῆραν ἀπὸ ὀρέων Αβαριμ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ δυσμῶν Μωαβ ἐπὶ τοῦ Ιορδάνου κατὰ ΙεριχωNm 33:48
They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
49Nm 33:4949וַיַּחֲנ֤וּ עַל־הַיַּרְדֵּן֙ מִבֵּ֣ית הַיְשִׁמֹ֔ת עַ֖ד אָבֵ֣ל הַשִּׁטִּ֑ים בְּעַֽרְבֹ֖ת מוֹאָֽב׃ ס Nm 33:49
They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab.
Nm 33:49Nm 33:49καὶ παρενέβαλον παρὰ τὸν Ιορδάνην ἀνὰ μέσον Αισιμωθ ἕως Βελσαττιμ κατὰ δυσμὰς ΜωαβNm 33:49
They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab.
50Nm 33:5050וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵאמֹֽר׃Nm 33:50
Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
Nm 33:50Nm 33:50καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἐπὶ δυσμῶν Μωαβ παρὰ τὸν Ιορδάνην κατὰ Ιεριχω λέγωνNm 33:50
Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
51Nm 33:5151דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם כִּ֥י אַתֶּ֛ם עֹבְרִ֥ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֖ן אֶל־אֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃Nm 33:51
Speak to the children of Israel, and tell them, “When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
Nm 33:51Nm 33:51λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ιορδάνην εἰς γῆν ΧαναανNm 33:51
Speak to the children of Israel, and tell them, “When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
52Nm 33:5252וְה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם וְאִ֨בַּדְתֶּ֔ם אֵ֖ת כָּל־מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם וְאֵ֨ת כָּל־צַלְמֵ֤י מַסֵּֽכֹתָם֙ תְּאַבֵּ֔דוּ וְאֵ֥ת כָּל־בָּמֹתָ֖ם תַּשְׁמִֽידוּ׃Nm 33:52
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Nm 33:52Nm 33:52καὶ ἀπολεῖτε πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν τῇ γῇ πρὸ προσώπου ὑμῶν καὶ ἐξαρεῖτε τὰς σκοπιὰς αὐτῶν καὶ πάντα τὰ εἴδωλα τὰ χωνευτὰ αὐτῶν ἀπολεῖτε αὐτὰ καὶ πάσας τὰς στήλας αὐτῶν ἐξαρεῖτεNm 33:52
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
53Nm 33:5353וְהוֹרַשְׁתֶּ֥ם אֶת־הָאָ֖רֶץ וִֽישַׁבְתֶּם־בָּ֑הּ כִּ֥י לָכֶ֛ם נָתַ֥תִּי אֶת־הָאָ֖רֶץ לָרֶ֥שֶׁת אֹתָֽהּ׃Nm 33:53
and you shall take possession of the land, and dwell therein; for I have given given the land to you to possess it.
Nm 33:53Nm 33:53καὶ ἀπολεῖτε πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν καὶ κατοικήσετε ἐν αὐτῇ ὑμῖν γὰρ δέδωκα τὴν γῆν αὐτῶν ἐν κλήρῳNm 33:53
and you shall take possession of the land, and dwell therein; for I have given given the land to you to possess it.
54Nm 33:5454וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֨רֶץ בְּגוֹרָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתוֹ֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָת֔וֹ אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֨צֵא ל֥וֹ שָׁ֛מָּה הַגּוֹרָ֖ל ל֣וֹ יִהְיֶ֑ה לְמַטּ֥וֹת אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃Nm 33:54
You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
Nm 33:54Nm 33:54καὶ κατακληρονομήσετε τὴν γῆν αὐτῶν ἐν κλήρῳ κατὰ φυλὰς ὑμῶν τοῖς πλείοσιν πληθυνεῖτε τὴν κατάσχεσιν αὐτῶν καὶ τοῖς ἐλάττοσιν ἐλαττώσετε τὴν κατάσχεσιν αὐτῶν εἰς ὃ ἐὰν ἐξέλθῃ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ αὐτοῦ ἔσται κατὰ φυλὰς πατριῶν ὑμῶν κληρονομήσετεNm 33:54
You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
55Nm 33:5555וְאִם־לֹ֨א תוֹרִ֜ישׁוּ אֶת־יֹשְׁבֵ֣י הָאָרֶץ֮ מִפְּנֵיכֶם֒ וְהָיָה֙ אֲשֶׁ֣ר תּוֹתִ֣ירוּ מֵהֶ֔ם לְשִׂכִּים֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם וְלִצְנִינִ֖ם בְּצִדֵּיכֶ֑ם וְצָרֲר֣וּ אֶתְכֶ֔ם עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם יֹשְׁבִ֥ים בָּֽהּ׃Nm 33:55
¶“But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those you let remain of them will be as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they will harass you in the land in which you dwell.
Nm 33:55Nm 33:55ἐὰν δὲ μὴ ἀπολέσητε τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἀπὸ προσώπου ὑμῶν καὶ ἔσται οὓς ἐὰν καταλίπητε ἐξ αὐτῶν σκόλοπες ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς ὑμῶν καὶ βολίδες ἐν ταῖς πλευραῖς ὑμῶν καὶ ἐχθρεύσουσιν ἐπὶ τῆς γῆς ἐφ’ ἣν ὑμεῖς κατοικήσετεNm 33:55
¶“But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those you let remain of them will be as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they will harass you in the land in which you dwell.
56Nm 33:5656וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּמִּ֛יתִי לַעֲשׂ֥וֹת לָהֶ֖ם אֶֽעֱשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃ פ Nm 33:56
It shall happen that as I thought to do to them, so will I do to you.”
Nm 33:56Nm 33:56καὶ ἔσται καθότι διεγνώκειν ποιῆσαι αὐτούς ποιήσω ὑμῖνNm 33:56
It shall happen that as I thought to do to them, so will I do to you.”
« Ch 32» Ch 34

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 12:44:57 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top