www.katabiblon.com

משלי - Παροιμίαι

Mishlei [Proverbs] - Proverbs

   Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation HB‎ / Vulgata Clementina  CATSS LXX Wiki Latin Translation LXX‎ / Vulgata Clementina1Prv 15:11מַֽעֲנֶה־רַּ֭ךְ יָשִׁ֣יב חֵמָ֑ה וּדְבַר־עֶ֝֗צֶב יַעֲלֶה־אָֽף׃Prv 15:1
A gentle answer turns away wrath,
but a harsh word stirs up anger.
Prv 15:1Prv 15:1ὀργὴ ἀπόλλυσιν καὶ φρονίμους ἀπόκρισις δὲ ὑποπίπτουσα ἀποστρέφει θυμόν λόγος δὲ λυπηρὸς ἐγείρει ὀργάςPrv 15:1
A gentle answer turns away wrath,
but a harsh word stirs up anger.
2Prv 15:22לְשׁ֣וֹן חֲ֭כָמִים תֵּיטִ֣יב דָּ֑עַת וּפִ֥י כְ֝סִילִ֗ים יַבִּ֥יעַ אִוֶּֽלֶת׃Prv 15:2
The tongue of the wise commends knowledge,
but the mouth of fools gush out folly.
Prv 15:2Prv 15:2γλῶσσα σοφῶν καλὰ ἐπίσταται στόμα δὲ ἀφρόνων ἀναγγελεῖ κακάPrv 15:2
The tongue of the wise commends knowledge,
but the mouth of fools gush out folly.
3Prv 15:33בְּֽכָל־מָ֭קוֹם עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה צֹ֝פ֗וֹת רָעִ֥ים וטוֹבִֽים׃Prv 15:3
Yahweh’s eyes are everywhere,
keeping watch on the evil and the good.
Prv 15:3Prv 15:3ἐν παντὶ τόπῳ ὀφθαλμοὶ κυρίου σκοπεύουσιν κακούς τε καὶ ἀγαθούςPrv 15:3
Yahweh’s eyes are everywhere,
keeping watch on the evil and the good.
4Prv 15:44מַרְפֵּ֣א לָ֭שׁוֹן עֵ֣ץ חַיִּ֑ים וְסֶ֥לֶף בָּ֝֗הּ שֶׁ֣בֶר בְּרֽוּחַ׃Prv 15:4
A gentle tongue is a tree of life,
but deceit in it crushes the spirit.
Prv 15:4Prv 15:4ἴασις γλώσσης δένδρον ζωῆς ὁ δὲ συντηρῶν αὐτὴν πλησθήσεται πνεύματοςPrv 15:4
A gentle tongue is a tree of life,
but deceit in it crushes the spirit.
5Prv 15:55אֱוִ֗יל יִ֭נְאַץ מוּסַ֣ר אָבִ֑יו וְשֹׁמֵ֖ר תּוֹכַ֣חַת יַעְרִֽם׃Prv 15:5
A fool despises his father’s correction,
but he who heeds reproof shows prudence.
Prv 15:5Prv 15:5ἄφρων μυκτηρίζει παιδείαν πατρός ὁ δὲ φυλάσσων ἐντολὰς πανουργότεροςPrv 15:5
A fool despises his father’s correction,
but he who heeds reproof shows prudence.
6Prv 15:66בֵּ֣ית צַ֭דִּיק חֹ֣סֶן רָ֑ב וּבִתְבוּאַ֖ת רָשָׁ֣ע נֶעְכָּֽרֶת׃Prv 15:6
In the house of the righteous is much treasure,
but the income of the wicked brings trouble.
Prv 15:6Prv 15:6ἐν πλεοναζούσῃ δικαιοσύνῃ ἰσχὺς πολλή οἱ δὲ ἀσεβεῖς ὁλόρριζοι ἐκ γῆς ὀλοῦνται οἴκοις δικαίων ἰσχὺς πολλή καρποὶ δὲ ἀσεβῶν ἀπολοῦνταιPrv 15:6
In the house of the righteous is much treasure,
but the income of the wicked brings trouble.
7Prv 15:77שִׂפְתֵ֣י חֲ֭כָמִים יְזָ֣רוּ דָ֑עַת וְלֵ֖ב כְּסִילִ֣ים לֹא־כֵֽן׃Prv 15:7
The lips of the wise spread knowledge;
not so with the heart of fools.
Prv 15:7Prv 15:7χείλη σοφῶν δέδεται αἰσθήσει καρδίαι δὲ ἀφρόνων οὐκ ἀσφαλεῖςPrv 15:7
The lips of the wise spread knowledge;
not so with the heart of fools.
8Prv 15:88זֶ֣בַח רְ֭שָׁעִים תּוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֑ה וּתְפִלַּ֖ת יְשָׁרִ֣ים רְצוֹנֽוֹ׃Prv 15:8
The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh,
but the prayer of the upright is his delight.
Prv 15:8Prv 15:8θυσίαι ἀσεβῶν βδέλυγμα κυρίῳ εὐχαὶ δὲ κατευθυνόντων δεκταὶ παρ’ αὐτῷPrv 15:8
The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh,
but the prayer of the upright is his delight.
9Prv 15:99תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ רָשָׁ֑ע וּמְרַדֵּ֖ף צְדָקָ֣ה יֶאֱהָֽב׃Prv 15:9
The way of the wicked is an abomination to Yahweh,
but he loves him who follows after righteousness.
Prv 15:9Prv 15:9βδέλυγμα κυρίῳ ὁδοὶ ἀσεβοῦς διώκοντας δὲ δικαιοσύνην ἀγαπᾷPrv 15:9
The way of the wicked is an abomination to Yahweh,
but he loves him who follows after righteousness.
10Prv 15:1010מוּסָ֣ר רָ֭ע לְעֹזֵ֣ב אֹ֑רַח שׂוֹנֵ֖א תוֹכַ֣חַת יָמֽוּת׃Prv 15:10
There is stern discipline for one who forsakes the way:
whoever hates reproof shall die.
Prv 15:10Prv 15:10παιδεία ἀκάκου γνωρίζεται ὑπὸ τῶν παριόντων οἱ δὲ μισοῦντες ἐλέγχους τελευτῶσιν αἰσχρῶςPrv 15:10
There is stern discipline for one who forsakes the way:
whoever hates reproof shall die.
11Prv 15:1111שְׁא֣וֹל וַ֭אֲבַדּוֹן נֶ֣גֶד יְהוָ֑ה אַ֝֗ף כִּֽי־לִבּ֥וֹת בְּֽנֵי־אָדָֽם׃Prv 15:11
Sheol and Abaddon are before Yahweh—
how much more then the hearts of the children of men!
Prv 15:11Prv 15:11ᾅδης καὶ ἀπώλεια φανερὰ παρὰ τῷ κυρίῳ πῶς οὐχὶ καὶ αἱ καρδίαι τῶν ἀνθρώπωνPrv 15:11
Sheol and Abaddon are before Yahweh—
how much more then the hearts of the children of men!
12Prv 15:1212לֹ֣א יֶאֱהַב־לֵ֭ץ הוֹכֵ֣חַֽ ל֑וֹ אֶל־חֲ֝כָמִ֗ים לֹ֣א יֵלֵֽךְ׃Prv 15:12
A scoffer doesn’t love to be reproved;
he will not go to the wise.
Prv 15:12Prv 15:12οὐκ ἀγαπήσει ἀπαίδευτος τοὺς ἐλέγχοντας αὐτόν μετὰ δὲ σοφῶν οὐχ ὁμιλήσειPrv 15:12
A scoffer doesn’t love to be reproved;
he will not go to the wise.
13Prv 15:1313לֵ֣ב שָׂ֭מֵחַ יֵיטִ֣ב פָּנִ֑ים וּבְעַצְּבַת־לֵ֝ב ר֣וּחַ נְכֵאָֽה׃Prv 15:13
A glad heart makes a cheerful face;
but an aching heart breaks the spirit.
Prv 15:13Prv 15:13καρδίας εὐφραινομένης πρόσωπον θάλλει ἐν δὲ λύπαις οὔσης σκυθρωπάζειPrv 15:13
A glad heart makes a cheerful face;
but an aching heart breaks the spirit.
14Prv 15:1414לֵ֣ב נָ֭בוֹן יְבַקֶּשׁ־דָּ֑עַת ‏{ ופני וּפִ֥י }‏ כְ֝סִילִ֗ים יִרְעֶ֥ה אִוֶּֽלֶת׃
———
Ketib: ופני ⬪ Qere: וּפִ֥י
Prv 15:14
The heart of one who has understanding seeks knowledge,
but the mouths of fools feed on folly.
Prv 15:14Prv 15:14καρδία ὀρθὴ ζητεῖ αἴσθησιν στόμα δὲ ἀπαιδεύτων γνώσεται κακάPrv 15:14
The heart of one who has understanding seeks knowledge,
but the mouths of fools feed on folly.
15Prv 15:1515כָּל־יְמֵ֣י עָנִ֣י רָעִ֑ים וְטֽוֹב־לֵ֝֗ב מִשְׁתֶּ֥ה תָמִֽיד׃Prv 15:15
All the days of the afflicted are wretched,
but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.
Prv 15:15Prv 15:15πάντα τὸν χρόνον οἱ ὀφθαλμοὶ τῶν κακῶν προσδέχονται κακά οἱ δὲ ἀγαθοὶ ἡσυχάζουσιν διὰ παντόςPrv 15:15
All the days of the afflicted are wretched,
but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.
16Prv 15:1616טוֹב־מְ֭עַט בְּיִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה מֵאוֹצָ֥ר רָ֝֗ב וּמְה֥וּמָה בֽוֹ׃Prv 15:16
Better is little, with the fear of Yahweh,
than great treasure with trouble.
Prv 15:16Prv 15:16κρείσσων μικρὰ μερὶς μετὰ φόβου κυρίου ἢ θησαυροὶ μεγάλοι μετὰ ἀφοβίαςPrv 15:16
Better is little, with the fear of Yahweh,
than great treasure with trouble.
17Prv 15:1717ט֤וֹב אֲרֻחַ֣ת יָ֭רָק וְאַהֲבָה־שָׁ֑ם מִשּׁ֥וֹר אָ֝ב֗וּס וְשִׂנְאָה־בֽוֹ׃Prv 15:17
Better is a dinner of herbs, where love is,
than a fattened calf with hatred.
Prv 15:17Prv 15:17κρείσσων ξενισμὸς λαχάνων πρὸς φιλίαν καὶ χάριν ἢ παράθεσις μόσχων μετὰ ἔχθραςPrv 15:17
Better is a dinner of herbs, where love is,
than a fattened calf with hatred.
18Prv 15:1818אִ֣ישׁ חֵ֭מָה יְגָרֶ֣ה מָד֑וֹן וְאֶ֥רֶך אַ֝פַּ֗יִם יַשְׁקִ֥יט רִֽיב׃Prv 15:18
A wrathful man stirs up contention,
but one who is slow to anger appeases strife.
Prv 15:18Prv 15:18ἀνὴρ θυμώδης παρασκευάζει μάχας μακρόθυμος δὲ καὶ τὴν μέλλουσαν καταπραΰνειPrv 15:18
A wrathful man stirs up contention,
but one who is slow to anger appeases strife.
19Prv 15:1919דֶּ֣רֶךְ עָ֭צֵל כִּמְשֻׂ֣כַת חָ֑דֶק וְאֹ֖רַח יְשָׁרִ֣ים סְלֻלָֽה׃Prv 15:19
The way of the sluggard is like a thorn patch,
but the path of the upright is a highway.
Prv 15:19Prv 15:19ὁδοὶ ἀεργῶν ἐστρωμέναι ἀκάνθαις αἱ δὲ τῶν ἀνδρείων τετριμμέναιPrv 15:19
The way of the sluggard is like a thorn patch,
but the path of the upright is a highway.
20Prv 15:2020בֵּ֣ן חָ֭כָם יְשַׂמַּח־אָ֑ב וּכְסִ֥יל אָ֝דָ֗ם בּוֹזֶ֥ה אִמּֽוֹ׃Prv 15:20
A wise son makes a father glad,
but a foolish man despises his mother.
Prv 15:20Prv 15:20υἱὸς σοφὸς εὐφραίνει πατέρα υἱὸς δὲ ἄφρων μυκτηρίζει μητέρα αὐτοῦPrv 15:20
A wise son makes a father glad,
but a foolish man despises his mother.
21Prv 15:2121אִ֭וֶּלֶת שִׂמְחָ֣ה לַחֲסַר־לֵ֑ב וְאִ֥ישׁ תְּ֝בוּנָ֗ה יְיַשֶּׁר־לָֽכֶת׃Prv 15:21
Folly is joy to one who is void of wisdom,
but a man of understanding keeps his way straight.
Prv 15:21Prv 15:21ἀνοήτου τρίβοι ἐνδεεῖς φρενῶν ἀνὴρ δὲ φρόνιμος κατευθύνων πορεύεταιPrv 15:21
Folly is joy to one who is void of wisdom,
but a man of understanding keeps his way straight.
22Prv 15:2222הָפֵ֣ר מַ֭חֲשָׁבוֹת בְּאֵ֣ין ס֑וֹד וּבְרֹ֖ב יוֹעֲצִ֣ים תָּקֽוּם׃Prv 15:22
Where there is no counsel, plans fail;
but in a multitude of counselors they are established.
Prv 15:22Prv 15:22ὑπερτίθενται λογισμοὺς οἱ μὴ τιμῶντες συνέδρια ἐν δὲ καρδίαις βουλευομένων μένει βουλήPrv 15:22
Where there is no counsel, plans fail;
but in a multitude of counselors they are established.
23Prv 15:2323שִׂמְחָ֣ה לָ֭אִישׁ בְּמַעֲנֵה־פִ֑יו וְדָבָ֖ר בְּעִתּ֣וֹ מַה־טּֽוֹב׃Prv 15:23
Joy comes to a man with the reply of his mouth.
How good is a word at the right time!
Prv 15:23Prv 15:23οὐ μὴ ὑπακούσῃ ὁ κακὸς αὐτῇ οὐδὲ μὴ εἴπῃ καίριόν τι καὶ καλὸν τῷ κοινῷPrv 15:23
Joy comes to a man with the reply of his mouth.
How good is a word at the right time!
24Prv 15:2424אֹ֣רַח חַ֭יִּים לְמַ֣עְלָה לְמַשְׂכִּ֑יל לְמַ֥עַן ס֝֗וּר מִשְּׁא֥וֹל מָֽטָּה׃Prv 15:24
The path of life leads upward for the wise,
to keep him from going downward to Sheol.
Prv 15:24Prv 15:24ὁδοὶ ζωῆς διανοήματα συνετοῦ ἵνα ἐκκλίνας ἐκ τοῦ ᾅδου σωθῇPrv 15:24
The path of life leads upward for the wise,
to keep him from going downward to Sheol.
Thoughts of the insightful are the ways of life, in order that, upon reclining out of Hades, he should be saved
[translations][edit][history]
Last Edited: 2023-10-22 Editors: 1
25Prv 15:2525בֵּ֣ית גֵּ֭אִים יִסַּ֥ח ׀ יְהוָ֑ה וְ֝יַצֵּ֗ב גְּב֣וּל אַלְמָנָֽה׃Prv 15:25
Yahweh will uproot the house of the proud,
but he will keep the widow’s borders intact.
Prv 15:25Prv 15:25οἴκους ὑβριστῶν κατασπᾷ κύριος ἐστήρισεν δὲ ὅριον χήραςPrv 15:25
Yahweh will uproot the house of the proud,
but he will keep the widow’s borders intact.
26Prv 15:2626תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה מַחְשְׁב֣וֹת רָ֑ע וּ֝טְהֹרִ֗ים אִמְרֵי־נֹֽעַם׃Prv 15:26
Yahweh detests the thoughts of the wicked,
but the thoughts of the pure are pleasing.
Prv 15:26Prv 15:26βδέλυγμα κυρίῳ λογισμὸς ἄδικος ἁγνῶν δὲ ῥήσεις σεμναίPrv 15:26
Yahweh detests the thoughts of the wicked,
but the thoughts of the pure are pleasing.
27Prv 15:2727עֹכֵ֣ר בֵּ֭יתוֹ בּוֹצֵ֣עַ בָּ֑צַע וְשׂוֹנֵ֖א מַתָּנֹ֣ת יִחְיֶֽה׃Prv 15:27
He who is greedy for gain troubles his own house,
but he who hates bribes will live.
Prv 15:27Prv 15:27ἐξόλλυσιν ἑαυτὸν ὁ δωρολήμπτης ὁ δὲ μισῶν δώρων λήμψεις σῴζεταιPrv 15:27
He who is greedy for gain troubles his own house,
but he who hates bribes will live.
28Prv 15:2828לֵ֣ב צַ֭דִּיק יֶהְגֶּ֣ה לַעֲנ֑וֹת וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יַבִּ֥יעַ רָעֽוֹת׃Prv 15:28
The heart of the righteous weighs answers,
but the mouth of the wicked gushes out evil.
Prv 15:28Prv 15:28καρδίαι δικαίων μελετῶσιν πίστεις στόμα δὲ ἀσεβῶν ἀποκρίνεται κακάPrv 15:28
The heart of the righteous weighs answers,
but the mouth of the wicked gushes out evil.
29Prv 15:2929רָח֣וֹק יְ֭הוָה מֵרְשָׁעִ֑ים וּתְפִלַּ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִשְׁמָֽע׃Prv 15:29
Yahweh is far from the wicked,
but he hears the prayer of the righteous.
Prv 15:29Prv 15:29μακρὰν ἀπέχει ὁ θεὸς ἀπὸ ἀσεβῶν εὐχαῖς δὲ δικαίων ἐπακούειPrv 15:29
Yahweh is far from the wicked,
but he hears the prayer of the righteous.
30Prv 15:3030מְֽאוֹר־עֵ֭ינַיִם יְשַׂמַּֽח־לֵ֑ב שְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה תְּדַשֶּׁן־עָֽצֶם׃Prv 15:30
The light of the eyes rejoices the heart.
Good news gives health to the bones.
Prv 15:30Prv 15:30θεωρῶν ὀφθαλμὸς καλὰ εὐφραίνει καρδίαν φήμη δὲ ἀγαθὴ πιαίνει ὀστᾶPrv 15:30
The light of the eyes rejoices the heart.
Good news gives health to the bones.
31Prv 15:3131אֹ֗זֶן שֹׁ֭מַעַת תּוֹכַ֣חַת חַיִּ֑ים בְּקֶ֖רֶב חֲכָמִ֣ים תָּלִֽין׃Prv 15:31
The ear that listens to reproof lives,
and will be at home among the wise.
Prv 15:31Prv 15:31Prv 15:31
The ear that listens to reproof lives,
and will be at home among the wise.
32Prv 15:3232פּוֹרֵ֣עַ מ֭וּסָר מוֹאֵ֣ס נַפְשׁ֑וֹ וְשׁוֹמֵ֥עַ תּ֝וֹכַ֗חַת ק֣וֹנֶה לֵּֽב׃Prv 15:32
He who refuses correction despises his own soul,
but he who listens to reproof gets understanding.
Prv 15:32Prv 15:32ὃς ἀπωθεῖται παιδείαν μισεῖ ἑαυτόν ὁ δὲ τηρῶν ἐλέγχους ἀγαπᾷ ψυχὴν αὐτοῦPrv 15:32
He who refuses correction despises his own soul,
but he who listens to reproof gets understanding.
33Prv 15:3333יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מוּסַ֣ר חָכְמָ֑ה וְלִפְנֵ֖י כָב֣וֹד עֲנָוָֽה׃Prv 15:33
The fear of Yahweh teaches wisdom.
Before honor is humility.
Prv 15:33Prv 15:33φόβος θεοῦ παιδεία καὶ σοφία καὶ ἀρχὴ δόξης ἀποκριθήσεται αὐτῇPrv 15:33
The fear of Yahweh teaches wisdom.
Before honor is humility.
« Ch 14» Ch 16

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 04:00:20 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top