www.katabiblon.com

תהילים - Ψαλμοὶ

Tehilim [Psalms] - Psalms

   Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation HB‎ / Vulgata Clementina  CATSS LXX Wiki Latin Translation LXX‎ / Vulgata Clementina1Ps 47:01לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לִבְנֵי־קֹ֬רַח מִזְמֽוֹר׃Ps 47:0
¶For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.
Ps 46:1Ps 46:1Gr. Psalm 46 (Heb. 47)
εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν υἱῶν Κορε ψαλμός
Ps 47:0
¶For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.
2Ps 47:12כָּֽל־הָ֭עַמִּים תִּקְעוּ־כָ֑ף הָרִ֥יעוּ לֵ֝אלֹהִ֗ים בְּק֣וֹל רִנָּֽה׃Ps 47:1
Oh clap your hands, all you nations.
Shout to God with the voice of triumph!
Ps 46:2Ps 46:2πάντα τὰ ἔθνη κροτήσατε χεῖρας ἀλαλάξατε τῷ θεῷ ἐν φωνῇ ἀγαλλιάσεωςPs 47:1
Oh clap your hands, all you nations.
Shout to God with the voice of triumph!
3Ps 47:23כִּֽי־יְהוָ֣ה עֶלְי֣וֹן נוֹרָ֑א מֶ֥לֶךְ גָּ֝דוֹל עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃Ps 47:2
For Yahweh Most High is awesome.
He is a great King over all the earth.
Ps 46:3Ps 46:3ὅτι κύριος ὕψιστος φοβερός βασιλεὺς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆνPs 47:2
For Yahweh Most High is awesome.
He is a great King over all the earth.
4Ps 47:34יַדְבֵּ֣ר עַמִּ֣ים תַּחְתֵּ֑ינוּ וּ֝לְאֻמִּ֗ים תַּ֣חַת רַגְלֵֽינוּ׃Ps 47:3
He subdues nations under us,
and peoples under our feet.
Ps 46:4Ps 46:4ὑπέταξεν λαοὺς ἡμῖν καὶ ἔθνη ὑπὸ τοὺς πόδας ἡμῶνPs 47:3
He subdues nations under us,
and peoples under our feet.
5Ps 47:45יִבְחַר־לָ֥נוּ אֶת־נַחֲלָתֵ֑נוּ אֶ֥ת גְּא֨וֹן יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁר־אָהֵ֣ב סֶֽלָה׃Ps 47:4
He chooses our inheritance for us,
the glory of Jacob whom he loved.
Selah.
Ps 46:5Ps 46:5ἐξελέξατο ἡμῖν τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ τὴν καλλονὴν Ιακωβ ἣν ἠγάπησεν διάψαλμαPs 47:4
He chooses our inheritance for us,
the glory of Jacob whom he loved.
Selah.
6Ps 47:56עָלָ֣ה אֱ֭לֹהִים בִּתְרוּעָ֑ה יְ֝הֹוָ֗ה בְּק֣וֹל שׁוֹפָֽר׃Ps 47:5
God has gone up with a shout,
Yahweh with the sound of a trumpet.
Ps 46:6Ps 46:6ἀνέβη ὁ θεὸς ἐν ἀλαλαγμῷ κύριος ἐν φωνῇ σάλπιγγοςPs 47:5
God has gone up with a shout,
Yahweh with the sound of a trumpet.
7Ps 47:67זַמְּר֣וּ אֱלֹהִ֣ים זַמֵּ֑רוּ זַמְּר֖וּ לְמַלְכֵּ֣נוּ זַמֵּֽרוּ׃Ps 47:6
Sing praise to God, sing praises.
Sing praises to our King, sing praises.
Ps 46:7Ps 46:7ψάλατε τῷ θεῷ ἡμῶν ψάλατε ψάλατε τῷ βασιλεῖ ἡμῶν ψάλατεPs 47:6
Sing praise to God, sing praises.
Sing praises to our King, sing praises.
8Ps 47:78כִּ֤י מֶ֖לֶךְ כָּל־הָאָ֥רֶץ אֱלֹהִ֗ים זַמְּר֥וּ מַשְׂכִּֽיל׃Ps 47:7
For God is the King of all the earth.
Sing praises with understanding.
Ps 46:8Ps 46:8ὅτι βασιλεὺς πάσης τῆς γῆς ὁ θεός ψάλατε συνετῶςPs 47:7
For God is the King of all the earth.
Sing praises with understanding.
9Ps 47:89מָלַ֣ךְ אֱ֭לֹהִים עַל־גּוֹיִ֑ם אֱ֝לֹהִ֗ים יָשַׁ֤ב ׀ עַל־כִּסֵּ֬א קָדְשֽׁוֹ׃Ps 47:8
God reigns over the nations.
God sits on his holy throne.
Ps 46:9Ps 46:9ἐβασίλευσεν ὁ θεὸς ἐπὶ τὰ ἔθνη ὁ θεὸς κάθηται ἐπὶ θρόνου ἁγίου αὐτοῦPs 47:8
God reigns over the nations.
God sits on his holy throne.
10Ps 47:910נְדִ֘יבֵ֤י עַמִּ֨ים ׀ נֶאֱסָ֗פוּ עַם֮ אֱלֹהֵ֪י אַבְרָ֫הָ֥ם כִּ֣י לֵֽ֭אלֹהִים מָֽגִנֵּי־אֶ֗רֶץ מְאֹ֣ד נַעֲלָֽה׃Ps 47:9
The princes of the peoples are gathered together,
the people of the God of Abraham.
For the shields of the earth belong to God.
He is greatly exalted!
Ps 46:10Ps 46:10ἄρχοντες λαῶν συνήχθησαν μετὰ τοῦ θεοῦ Αβρααμ ὅτι τοῦ θεοῦ οἱ κραταιοὶ τῆς γῆς σφόδρα ἐπήρθησανPs 47:9
The princes of the peoples are gathered together,
the people of the God of Abraham.
For the shields of the earth belong to God.
He is greatly exalted!
« Ch 46» Ch 48

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 05:48:39 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top