www.katabiblon.com

Ἰὼβ - איוב

Job - Eyov [Job]

   CATSS LXX Wiki Latin Translation LXX‎ / Vulgata Clementina  Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation HB‎ / Vulgata Clementina1Jb 33:11οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ ἄκουσον Ιωβ τὰ ῥήματά μου καὶ λαλιὰν ἐνωτίζου μουJb 33:1
“However, Job, please hear my speech,
and listen to all my words.
Jb 33:1Jb 33:1וְֽאוּלָ֗ם שְׁמַֽע־נָ֣א אִיּ֣וֹב מִלָּ֑י וְֽכָל־דְּבָרַ֥י הַאֲזִֽינָה׃Jb 33:1
“However, Job, please hear my speech,
and listen to all my words.
2Jb 33:22ἰδοὺ γὰρ ἤνοιξα τὸ στόμα μου καὶ ἐλάλησεν ἡ γλῶσσά μουJb 33:2
See now, I have opened my mouth.
My tongue has spoken in my mouth.
Jb 33:2Jb 33:2הִנֵּה־נָ֭א פָּתַ֣חְתִּי פִ֑י דִּבְּרָ֖ה לְשׁוֹנִ֣י בְחִכִּֽי׃Jb 33:2
See now, I have opened my mouth.
My tongue has spoken in my mouth.
3Jb 33:33καθαρά μου ἡ καρδία ῥήμασιν σύνεσις δὲ χειλέων μου καθαρὰ νοήσειJb 33:3
My words shall utter the uprightness of my heart.
That which my lips know they shall speak sincerely.
Jb 33:3Jb 33:3יֹֽשֶׁר־לִבִּ֥י אֲמָרָ֑י וְדַ֥עַת שְׂ֝פָתַ֗י בָּר֥וּר מִלֵּֽלוּ׃Jb 33:3
My words shall utter the uprightness of my heart.
That which my lips know they shall speak sincerely.
4Jb 33:44πνεῦμα θεῖον τὸ ποιῆσάν με πνοὴ δὲ παντοκράτορος ἡ διδάσκουσά μεJb 33:4
The Spirit of God has made me,
and the breath of the Almighty gives me life.
Jb 33:4Jb 33:4רֽוּחַ־אֵ֥ל עָשָׂ֑תְנִי וְנִשְׁמַ֖ת שַׁדַּ֣י תְּחַיֵּֽנִי׃Jb 33:4
The Spirit of God has made me,
and the breath of the Almighty gives me life.
5Jb 33:55ἐὰν δύνῃ δός μοι ἀπόκρισιν πρὸς ταῦτα ὑπόμεινον στῆθι κατ’ ἐμὲ καὶ ἐγὼ κατὰ σέJb 33:5
If you can, answer me.
Set your words in order before me, and stand forth.
Jb 33:5Jb 33:5אִם־תּוּכַ֥ל הֲשִׁיבֵ֑נִי עֶרְכָ֥ה לְ֝פָנַ֗י הִתְיַצָּֽבָה׃Jb 33:5
If you can, answer me.
Set your words in order before me, and stand forth.
6Jb 33:66ἐκ πηλοῦ διήρτισαι σὺ ὡς καὶ ἐγώ ἐκ τοῦ αὐτοῦ διηρτίσμεθαJb 33:6
Behold, I am toward God even as you are.
I am also formed out of the clay.
Jb 33:6Jb 33:6הֵן־אֲנִ֣י כְפִ֣יךָ לָאֵ֑ל מֵ֝חֹ֗מֶר קֹרַ֥צְתִּי גַם־אָֽנִי׃Jb 33:6
Behold, I am toward God even as you are.
I am also formed out of the clay.
7Jb 33:77οὐχ ὁ φόβος μού σε στροβήσει οὐδὲ ἡ χείρ μου βαρεῖα ἔσται ἐπὶ σοίJb 33:7
Behold, my terror shall not make you afraid,
neither shall my pressure be heavy on you.
Jb 33:7Jb 33:7הִנֵּ֣ה אֵ֭מָתִי לֹ֣א תְבַעֲתֶ֑ךָּ וְ֝אַכְפִּ֗י עָלֶ֥יךָ לֹא־יִכְבָּֽד׃Jb 33:7
Behold, my terror shall not make you afraid,
neither shall my pressure be heavy on you.
8Jb 33:88πλὴν εἶπας ἐν ὠσίν μου φωνὴν ῥημάτων σου ἀκήκοαJb 33:8
“Surely you have spoken in my hearing,
I have heard the voice of your words, saying,
Jb 33:8Jb 33:8אַ֭ךְ אָמַ֣רְתָּ בְאָזְנָ֑י וְק֖וֹל מִלִּ֣ין אֶשְׁמָֽע׃Jb 33:8
“Surely you have spoken in my hearing,
I have heard the voice of your words, saying,
9Jb 33:99διότι λέγεις καθαρός εἰμι οὐχ ἁμαρτών ἄμεμπτος δέ εἰμι οὐ γὰρ ἠνόμησαJb 33:9
‘I am clean, without disobedience.
I am innocent, neither is there iniquity in me.
Jb 33:9Jb 33:9זַ֥ךְ אֲנִ֗י בְּֽלִ֫י פָ֥שַׁע חַ֥ף אָנֹכִ֑י וְלֹ֖א עָוֹ֣ן לִֽי׃Jb 33:9
‘I am clean, without disobedience.
I am innocent, neither is there iniquity in me.
10Jb 33:1010μέμψιν δὲ κατ’ ἐμοῦ εὗρεν ἥγηται δέ με ὥσπερ ὑπεναντίονJb 33:10
Behold, he finds occasions against me.
He counts me for his enemy.
Jb 33:10Jb 33:10הֵ֣ן תְּ֭נוּאוֹת עָלַ֣י יִמְצָ֑א יַחְשְׁבֵ֖נִי לְאוֹיֵ֣ב לֽוֹ׃Jb 33:10
Behold, he finds occasions against me.
He counts me for his enemy.
11Jb 33:1111ἔθετο δὲ ἐν ξύλῳ τὸν πόδα μου ἐφύλαξεν δέ μου πάσας τὰς ὁδούςJb 33:11
He puts my feet in the stocks.
He marks all my paths.’
Jb 33:11Jb 33:11יָשֵׂ֣ם בַּסַּ֣ד רַגְלָ֑י יִ֝שְׁמֹ֗ר כָּל־אָרְחֹתָֽי׃Jb 33:11
He puts my feet in the stocks.
He marks all my paths.’
12Jb 33:1212πῶς γὰρ λέγεις δίκαιός εἰμι καὶ οὐκ ἐπακήκοέν μου αἰώνιος γάρ ἐστιν ὁ ἐπάνω βροτῶνJb 33:12
“Behold, I will answer you. In this you are not just,
for God is greater than man.
Jb 33:12Jb 33:12הֶן־זֹ֣את לֹא־צָדַ֣קְתָּ אֶעֱנֶ֑ךָּ כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה אֱ֝ל֗וֹהַ מֵאֱנֽוֹשׁ׃Jb 33:12
“Behold, I will answer you. In this you are not just,
for God is greater than man.
13Jb 33:1313λέγεις δέ διὰ τί τῆς δίκης μου οὐκ ἐπακήκοεν πᾶν ῥῆμαJb 33:13
Why do you strive against him,
because he doesn’t give account of any of his matters?
Jb 33:13Jb 33:13מַ֭דּוּעַ אֵלָ֣יו רִיב֑וֹתָ כִּ֥י כָל־דְּ֝בָרָ֗יו לֹ֣א־יַעֲנֶֽה׃Jb 33:13
Why do you strive against him,
because he doesn’t give account of any of his matters?
14Jb 33:1414ἐν γὰρ τῷ ἅπαξ λαλήσαι ὁ κύριος ἐν δὲ τῷ δευτέρῳ ἐνύπνιονJb 33:14
For God speaks once,
yes twice, though man pays no attention.
Jb 33:14Jb 33:14כִּֽי־בְאַחַ֥ת יְדַבֶּר־אֵ֑ל וּ֝בִשְׁתַּ֗יִם לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃Jb 33:14
For God speaks once,
yes twice, though man pays no attention.
15Jb 33:1515ἢ ἐν μελέτῃ νυκτερινῇ ὡς ὅταν ἐπιπίπτῃ δεινὸς φόβος ἐπ’ ἀνθρώπους ἐπὶ νυσταγμάτων ἐπὶ κοίτηςJb 33:15
In a dream, in a vision of the night,
when deep sleep falls on men,
in slumbering on the bed;
Jb 33:15Jb 33:15בַּחֲל֤וֹם ׀ חֶזְי֬וֹן לַ֗יְלָה בִּנְפֹ֣ל תַּ֭רְדֵּמָה עַל־אֲנָשִׁ֑ים בִּ֝תְנוּמ֗וֹת עֲלֵ֣י מִשְׁכָּֽב׃Jb 33:15
In a dream, in a vision of the night,
when deep sleep falls on men,
in slumbering on the bed;
16Jb 33:1616τότε ἀνακαλύπτει νοῦν ἀνθρώπων ἐν εἴδεσιν φόβου τοιούτοις αὐτοὺς ἐξεφόβησενJb 33:16
Then he opens the ears of men,
and seals their instruction,
Jb 33:16Jb 33:16אָ֣ז יִ֭גְלֶה אֹ֣זֶן אֲנָשִׁ֑ים וּבְמֹ֖סָרָ֣ם יַחְתֹּֽם׃Jb 33:16
Then he opens the ears of men,
and seals their instruction,
17Jb 33:1717ἀποστρέψαι ἄνθρωπον ἐξ ἀδικίας τὸ δὲ σῶμα αὐτοῦ ἀπὸ πτώματος ἐρρύσατοJb 33:17
That he may withdraw man from his purpose,
and hide pride from man.
Jb 33:17Jb 33:17לְ֭הָסִיר אָדָ֣ם מַעֲשֶׂ֑ה וְגֵוָ֖ה מִגֶּ֣בֶר יְכַסֶּֽה׃Jb 33:17
That he may withdraw man from his purpose,
and hide pride from man.
18Jb 33:1818ἐφείσατο δὲ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ ἀπὸ θανάτου καὶ μὴ πεσεῖν αὐτὸν ἐν πολέμῳJb 33:18
He keeps back his soul from the pit,
and his life from perishing by the sword.
Jb 33:18Jb 33:18יַחְשֹׂ֣ךְ נַ֭פְשׁוֹ מִנִּי־שָׁ֑חַת וְ֝חַיָּת֗וֹ מֵעֲבֹ֥ר בַּשָּֽׁלַח׃Jb 33:18
He keeps back his soul from the pit,
and his life from perishing by the sword.
19Jb 33:1919πάλιν δὲ ἤλεγξεν αὐτὸν ἐν μαλακίᾳ ἐπὶ κοίτης καὶ πλῆθος ὀστῶν αὐτοῦ ἐνάρκησενJb 33:19
He is chastened also with pain on his bed,
with continual strife in his bones;
Jb 33:19Jb 33:19וְהוּכַ֣ח בְּ֭מַכְאוֹב עַל־מִשְׁכָּב֑וֹ ‏{ וריב וְר֖וֹב }‏ עֲצָמָ֣יו אֵתָֽן׃
———
Ketib: וריב ⬪ Qere: וְר֖וֹב
Jb 33:19
He is chastened also with pain on his bed,
with continual strife in his bones;
20Jb 33:2020πᾶν δὲ βρωτὸν σίτου οὐ μὴ δύνηται προσδέξασθαι καὶ ἡ ψυχὴ αὐτοῦ βρῶσιν ἐπιθυμήσειJb 33:20
So that his life abhors bread,
and his soul dainty food.
Jb 33:20Jb 33:20וְזִֽהֲמַ֣תּוּ חַיָּת֣וֹ לָ֑חֶם וְ֝נַפְשׁ֗וֹ מַאֲכַ֥ל תַּאֲוָֽה׃Jb 33:20
So that his life abhors bread,
and his soul dainty food.
21Jb 33:2121ἕως ἂν σαπῶσιν αὐτοῦ αἱ σάρκες καὶ ἀποδείξῃ τὰ ὀστᾶ αὐτοῦ κενάJb 33:21
His flesh is so consumed away, that it can’t be seen.
His bones that were not seen stick out.
Jb 33:21Jb 33:21יִ֣כֶל בְּשָׂר֣וֹ מֵרֹ֑אִי ‏{ ושפי וְשֻׁפּ֥וּ }‏ עַ֝צְמוֹתָ֗יו לֹ֣א רֻאּֽוּ׃
———
Ketib: ושפי ⬪ Qere: וְשֻׁפּ֥וּ
Jb 33:21
His flesh is so consumed away, that it can’t be seen.
His bones that were not seen stick out.
22Jb 33:2222ἤγγισεν δὲ εἰς θάνατον ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἡ δὲ ζωὴ αὐτοῦ ἐν ᾅδῃJb 33:22
Yes, his soul draws near to the pit,
and his life to the destroyers.
Jb 33:22Jb 33:22וַתִּקְרַ֣ב לַשַּׁ֣חַת נַפְשׁ֑וֹ וְ֝חַיָּת֗וֹ לַֽמְמִתִֽים׃Jb 33:22
Yes, his soul draws near to the pit,
and his life to the destroyers.
23Jb 33:2323ἐὰν ὦσιν χίλιοι ἄγγελοι θανατηφόροι εἷς αὐτῶν οὐ μὴ τρώσῃ αὐτόν ἐὰν νοήσῃ τῇ καρδίᾳ ἐπιστραφῆναι ἐπὶ κύριον ἀναγγείλῃ δὲ ἀνθρώπῳ τὴν ἑαυτοῦ μέμψιν τὴν δὲ ἄνοιαν αὐτοῦ δείξῃJb 33:23
“If there is beside him an angel,
an interpreter, one among a thousand,
to show to man what is right for him;
Jb 33:23Jb 33:23אִם־יֵ֤שׁ עָלָ֨יו ׀ מַלְאָ֗ךְ מֵלִ֗יץ אֶחָ֥ד מִנִּי־אָ֑לֶף לְהַגִּ֖יד לְאָדָ֣ם יָשְׁרֽוֹ׃Jb 33:23
“If there is beside him an angel,
an interpreter, one among a thousand,
to show to man what is right for him;
24Jb 33:2424ἀνθέξεται τοῦ μὴ πεσεῖν αὐτὸν εἰς θάνατον ἀνανεώσει δὲ αὐτοῦ τὸ σῶμα ὥσπερ ἀλοιφὴν ἐπὶ τοίχου τὰ δὲ ὀστᾶ αὐτοῦ ἐμπλήσει μυελοῦJb 33:24
then God is gracious to him, and says,
‘Deliver him from going down to the pit,
I have found a ransom.’
Jb 33:24Jb 33:24וַיְחֻנֶּ֗נּוּ וַיֹּ֗אמֶר פְּ֭דָעֵהוּ מֵרֶ֥דֶת שָׁ֗חַת מָצָ֥אתִי כֹֽפֶר׃Jb 33:24
then God is gracious to him, and says,
‘Deliver him from going down to the pit,
I have found a ransom.’
25Jb 33:2525ἁπαλυνεῖ δὲ αὐτοῦ τὰς σάρκας ὥσπερ νηπίου ἀποκαταστήσει δὲ αὐτὸν ἀνδρωθέντα ἐν ἀνθρώποιςJb 33:25
His flesh shall be fresher than a child’s.
He returns to the days of his youth.
Jb 33:25Jb 33:25רֻֽטֲפַ֣שׁ בְּשָׂר֣וֹ מִנֹּ֑עַר יָ֝שׁ֗וּב לִימֵ֥י עֲלוּמָֽיו׃Jb 33:25
His flesh shall be fresher than a child’s.
He returns to the days of his youth.
26Jb 33:2626εὐξάμενος δὲ πρὸς κύριον καὶ δεκτὰ αὐτῷ ἔσται εἰσελεύσεται δὲ προσώπῳ καθαρῷ σὺν ἐξηγορίᾳ ἀποδώσει δὲ ἀνθρώποις δικαιοσύνηνJb 33:26
He prays to God, and he is favorable to him,
so that he sees his face with joy.
He restores to man his righteousness.
Jb 33:26Jb 33:26יֶעְתַּ֤ר אֶל־אֱל֨וֹהַּ ׀ וַיִּרְצֵ֗הוּ וַיַּ֣רְא פָּ֭נָיו בִּתְרוּעָ֑ה וַיָּ֥שֶׁב לֶ֝אֱנ֗וֹשׁ צִדְקָתֽוֹ׃Jb 33:26
He prays to God, and he is favorable to him,
so that he sees his face with joy.
He restores to man his righteousness.
27Jb 33:2727εἶτα τότε ἀπομέμψεται ἄνθρωπος αὐτὸς ἑαυτῷ λέγων οἷα συνετέλουν καὶ οὐκ ἄξια ἤτασέν με ὧν ἥμαρτονJb 33:27
He sings before men, and says,
‘I have sinned, and perverted that which was right,
and it didn’t profit me.
Jb 33:27Jb 33:27יָשֹׁ֤ר ׀ עַל־אֲנָשִׁ֗ים וַיֹּ֗אמֶר חָ֭טָאתִי וְיָשָׁ֥ר הֶעֱוֵ֗יתִי וְלֹא־שָׁ֥וָה לִֽי׃Jb 33:27
He sings before men, and says,
‘I have sinned, and perverted that which was right,
and it didn’t profit me.
28Jb 33:2828σῶσον ψυχήν μου τοῦ μὴ ἐλθεῖν εἰς διαφθοράν καὶ ἡ ζωή μου φῶς ὄψεταιJb 33:28
He has redeemed my soul from going into the pit.
My life shall see the light.’
Jb 33:28Jb 33:28פָּדָ֣ה ‏{ נפשי נַ֭פְשׁוֹ }‏ מֵעֲבֹ֣ר בַּשָּׁ֑חַת ‏{ וחיתי וְ֝חַיָּתוֹ }‏ בָּא֥וֹר תִּרְאֶֽה׃
———
Ketib: נפשי ⬪ Qere: נַ֭פְשׁוֹ
Ketib: וחיתי ⬪ Qere: וְ֝חַיָּתוֹ
Jb 33:28
He has redeemed my soul from going into the pit.
My life shall see the light.’
29Jb 33:2929ἰδοὺ πάντα ταῦτα ἐργᾶται ὁ ἰσχυρὸς ὁδοὺς τρεῖς μετὰ ἀνδρόςJb 33:29
“Behold, God works all these things,
twice, yes three times, with a man,
Jb 33:29Jb 33:29הֶן־כָּל־אֵ֭לֶּה יִפְעַל־אֵ֑ל פַּעֲמַ֖יִם שָׁל֣וֹשׁ עִם־גָּֽבֶר׃Jb 33:29
“Behold, God works all these things,
twice, yes three times, with a man,
30Jb 33:3030ἀλλ’ ἐρρύσατο τὴν ψυχήν μου ἐκ θανάτου ἵνα ἡ ζωή μου ἐν φωτὶ αἰνῇ αὐτόνJb 33:30
to bring back his soul from the pit,
that he may be enlightened with the light of the living.
Jb 33:30Jb 33:30לְהָשִׁ֣יב נַ֭פְשׁוֹ מִנִּי־שָׁ֑חַת לֵ֝א֗וֹר בְּא֣וֹר הַֽחַיִּים׃Jb 33:30
to bring back his soul from the pit,
that he may be enlightened with the light of the living.
31Jb 33:3131ἐνωτίζου Ιωβ καὶ ἄκουέ μου κώφευσον καὶ ἐγώ εἰμι λαλήσωJb 33:31
Mark well, Job, and listen to me.
Hold your peace, and I will speak.
Jb 33:31Jb 33:31הַקְשֵׁ֖ב אִיּ֥וֹב שְֽׁמַֽע־לִ֑י הַ֝חֲרֵ֗שׁ וְאָנֹכִ֥י אֲדַבֵּֽר׃Jb 33:31
Mark well, Job, and listen to me.
Hold your peace, and I will speak.
32Jb 33:3232εἰ εἰσὶν λόγοι ἀποκρίθητί μοι λάλησον θέλω γὰρ δικαιωθῆναί σεJb 33:32
If you have anything to say, answer me.
Speak, for I desire to justify you.
Jb 33:32Jb 33:32אִם־יֵשׁ־מִלִּ֥ין הֲשִׁיבֵ֑נִי דַּ֝בֵּ֗ר כִּֽי־חָפַ֥צְתִּי צַדְּקֶֽךָּ׃Jb 33:32
If you have anything to say, answer me.
Speak, for I desire to justify you.
33Jb 33:3333εἰ μή σὺ ἄκουσόν μου κώφευσον καὶ διδάξω σε σοφίανJb 33:33
If not, listen to me.
Hold your peace, and I will teach you wisdom.”
Jb 33:33Jb 33:33אִם־אַ֭יִן אַתָּ֥ה שְֽׁמַֽע־לִ֑י הַ֝חֲרֵ֗שׁ וַאֲאַלֶּפְךָ֥ חָכְמָֽה׃ ס Jb 33:33
If not, listen to me.
Hold your peace, and I will teach you wisdom.”
« Ch 32» Ch 34

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 06:32:27 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top