www.katabiblon.com

Ἰὼβ - איוב

Job - Eyov [Job]

   CATSS LXX Wiki Latin Translation LXX‎ / Vulgata Clementina  Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation HB‎ / Vulgata Clementina1Jb 5:11ἐπικάλεσαι δέ εἴ τίς σοι ὑπακούσεται ἢ εἴ τινα ἀγγέλων ἁγίων ὄψῃJb 5:1
“Call now; is there any who will answer you?
To which of the holy ones will you turn?
Jb 5:1Jb 5:1קְֽרָא־נָ֭א הֲיֵ֣שׁ עוֹנֶ֑ךָּ וְאֶל־מִ֖י מִקְּדֹשִׁ֣ים תִּפְנֶֽה׃Jb 5:1
“Call now; is there any who will answer you?
To which of the holy ones will you turn?
2Jb 5:22καὶ γὰρ ἄφρονα ἀναιρεῖ ὀργή πεπλανημένον δὲ θανατοῖ ζῆλοςJb 5:2
For resentment kills the foolish man,wrath takes outᵃ the senseless man
and jealousy kills the simple.zeal puts to death the misled.
———
a αναιρει: litt to put away, euphemism for men being killed
[translations][edit][history]
Last Edited: 2019-03-23 Editors: 1
Jb 5:2Jb 5:2כִּֽי־לֶֽ֭אֱוִיל יַהֲרָג־כָּ֑עַשׂ וּ֝פֹתֶ֗ה תָּמִ֥ית קִנְאָֽה׃Jb 5:2
For resentment kills the foolish man,
and jealousy kills the simple.
3Jb 5:33ἐγὼ δὲ ἑώρακα ἄφρονας ῥίζαν βάλλοντας ἀλλ’ εὐθέως ἐβρώθη αὐτῶν ἡ δίαιταJb 5:3
I have seen the foolish taking root,
but suddenly I cursed his habitation.
Jb 5:3Jb 5:3אֲ‍ֽנִי־רָ֭אִיתִי אֱוִ֣יל מַשְׁרִ֑ישׁ וָאֶקּ֖וֹב נָוֵ֣הוּ פִתְאֹֽם׃Jb 5:3
I have seen the foolish taking root,
but suddenly I cursed his habitation.
4Jb 5:44πόρρω γένοιντο οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἀπὸ σωτηρίας κολαβρισθείησαν δὲ ἐπὶ θύραις ἡσσόνων καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἐξαιρούμενοςJb 5:4
His children are far from safety.
They are crushed in the gate.
Neither is there any to deliver them,
Jb 5:4Jb 5:4יִרְחֲק֣וּ בָנָ֣יו מִיֶּ֑שַׁע וְיִֽדַּכְּא֥וּ בַ֝שַּׁ֗עַר וְאֵ֣ין מַצִּֽיל׃Jb 5:4
His children are far from safety.
They are crushed in the gate.
Neither is there any to deliver them,
5Jb 5:55ἃ γὰρ ἐκεῖνοι συνήγαγον δίκαιοι ἔδονται αὐτοὶ δὲ ἐκ κακῶν οὐκ ἐξαίρετοι ἔσονται ἐκσιφωνισθείη αὐτῶν ἡ ἰσχύςJb 5:5
whose harvest the hungry eats up,
and take it even out of the thorns.
The snare gapes for their substance.
Jb 5:5Jb 5:5אֲשֶׁ֤ר קְצִיר֨וֹ ׀ רָ֘עֵ֤ב יֹאכֵ֗ל וְאֶֽל־מִצִּנִּ֥ים יִקָּחֵ֑הוּ וְשָׁאַ֖ף צַמִּ֣ים חֵילָֽם׃Jb 5:5
whose harvest the hungry eats up,
and take it even out of the thorns.
The snare gapes for their substance.
6Jb 5:66οὐ γὰρ μὴ ἐξέλθῃ ἐκ τῆς γῆς κόπος οὐδὲ ἐξ ὀρέων ἀναβλαστήσει πόνοςJb 5:6
For affliction doesn’t come forth from the dust,
neither does trouble spring out of the ground;
Jb 5:6Jb 5:6כִּ֤י ׀ לֹא־יֵצֵ֣א מֵעָפָ֣ר אָ֑וֶן וּ֝מֵאֲדָמָ֗ה לֹא־יִצְמַ֥ח עָמָֽל׃Jb 5:6
For affliction doesn’t come forth from the dust,
neither does trouble spring out of the ground;
7Jb 5:77ἀλλὰ ἄνθρωπος γεννᾶται κόπῳ νεοσσοὶ δὲ γυπὸς τὰ ὑψηλὰ πέτονταιJb 5:7
but man is born to trouble,
as the sparks fly upward.
Jb 5:7Jb 5:7כִּֽי־אָ֭דָם לְעָמָ֣ל יוּלָּ֑ד וּבְנֵי־רֶ֝֗שֶׁף יַגְבִּ֥יהוּ עֽוּף׃Jb 5:7
but man is born to trouble,
as the sparks fly upward.
8Jb 5:88οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ ἐγὼ δεηθήσομαι κυρίου κύριον δὲ τὸν πάντων δεσπότην ἐπικαλέσομαιJb 5:8
“But as for me, I would seek God.
I would commit my cause to God,
Jb 5:8Jb 5:8אוּלָ֗ם אֲ֭נִי אֶדְרֹ֣שׁ אֶל־אֵ֑ל וְאֶל־אֱ֝לֹהִ֗ים אָשִׂ֥ים דִּבְרָתִֽי׃Jb 5:8
“But as for me, I would seek God.
I would commit my cause to God,
9Jb 5:99τὸν ποιοῦντα μεγάλα καὶ ἀνεξιχνίαστα ἔνδοξά τε καὶ ἐξαίσια ὧν οὐκ ἔστιν ἀριθμόςJb 5:9
who does great things that can’t be fathomed,
marvelous things without number;
Jb 5:9Jb 5:9עֹשֶׂ֣ה גְ֭דֹלוֹת וְאֵ֣ין חֵ֑קֶר נִ֝פְלָא֗וֹת עַד־אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃Jb 5:9
who does great things that can’t be fathomed,
marvelous things without number;
10Jb 5:1010τὸν διδόντα ὑετὸν ἐπὶ τὴν γῆν ἀποστέλλοντα ὕδωρ ἐπὶ τὴν ὑπ’ οὐρανόνJb 5:10
who gives rain on the earth,
and sends waters on the fields;
Jb 5:10Jb 5:10הַנֹּתֵ֣ן מָ֭טָר עַל־פְּנֵי־אָ֑רֶץ וְשֹׁ֥לֵֽחַ מַ֝יִם עַל־פְּנֵ֥י חוּצֽוֹת׃Jb 5:10
who gives rain on the earth,
and sends waters on the fields;
11Jb 5:1111τὸν ποιοῦντα ταπεινοὺς εἰς ὕψος καὶ ἀπολωλότας ἐξεγείρονταJb 5:11
so that he sets up on high those who are low,
those who mourn are exalted to safety.
Jb 5:11Jb 5:11לָשׂ֣וּם שְׁפָלִ֣ים לְמָר֑וֹם וְ֝קֹדְרִ֗ים שָׂ֣גְבוּ יֶֽשַׁע׃Jb 5:11
so that he sets up on high those who are low,
those who mourn are exalted to safety.
12Jb 5:1212διαλλάσσοντα βουλὰς πανούργων καὶ οὐ μὴ ποιήσουσιν αἱ χεῖρες αὐτῶν ἀληθέςJb 5:12
He frustrates the devices of the crafty,
So that their hands can’t perform their enterprise.
Jb 5:12Jb 5:12מֵ֭פֵר מַחְשְׁב֣וֹת עֲרוּמִ֑ים וְֽלֹא־תַעֲשֶׂ֥ינָה יְ֝דֵיהֶ֗ם תּוּשִׁיָּֽה׃Jb 5:12
He frustrates the devices of the crafty,
So that their hands can’t perform their enterprise.
13Jb 5:1313ὁ καταλαμβάνων σοφοὺς ἐν τῇ φρονήσει βουλὴν δὲ πολυπλόκων ἐξέστησενJb 5:13
He takes the wise in their own craftiness;
the counsel of the cunning is carried headlong.
Jb 5:13Jb 5:13לֹכֵ֣ד חֲכָמִ֣ים בְּעָרְמָ֑ם וַעֲצַ֖ת נִפְתָּלִ֣ים נִמְהָֽרָה׃Jb 5:13
He takes the wise in their own craftiness;
the counsel of the cunning is carried headlong.
14Jb 5:1414ἡμέρας συναντήσεται αὐτοῖς σκότος τὸ δὲ μεσημβρινὸν ψηλαφήσαισαν ἴσα νυκτίJb 5:14
They meet with darkness in the day time,
and grope at noonday as in the night.
Jb 5:14Jb 5:14יוֹמָ֥ם יְפַגְּשׁוּ־חֹ֑שֶׁךְ וְ֝כַלַּ֗יְלָה יְֽמַשְׁשׁ֥וּ בַֽצָּהֳרָֽיִם׃Jb 5:14
They meet with darkness in the day time,
and grope at noonday as in the night.
15Jb 5:1515ἀπόλοιντο δὲ ἐν πολέμῳ ἀδύνατος δὲ ἐξέλθοι ἐκ χειρὸς δυνάστουJb 5:15
But he saves from the sword of their mouth,
even the needy from the hand of the mighty.
Jb 5:15Jb 5:15וַיֹּ֣שַׁע מֵ֭חֶרֶב מִפִּיהֶ֑ם וּמִיַּ֖ד חָזָ֣ק אֶבְיֽוֹן׃Jb 5:15
But he saves from the sword of their mouth,
even the needy from the hand of the mighty.
16Jb 5:1616εἴη δὲ ἀδυνάτῳ ἐλπίς ἀδίκου δὲ στόμα ἐμφραχθείηJb 5:16
So the poor has hope,
and injustice shuts her mouth.
Jb 5:16Jb 5:16וַתְּהִ֣י לַדַּ֣ל תִּקְוָ֑ה וְ֝עֹלָ֗תָה קָ֣פְצָה פִּֽיהָ׃Jb 5:16
So the poor has hope,
and injustice shuts her mouth.
17Jb 5:1717μακάριος δὲ ἄνθρωπος ὃν ἤλεγξεν ὁ κύριος νουθέτημα δὲ παντοκράτορος μὴ ἀπαναίνουJb 5:17
“Behold, happy is the man whom God corrects.
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Jb 5:17Jb 5:17הִנֵּ֤ה אַשְׁרֵ֣י אֱ֭נוֹשׁ יוֹכִחֶ֣נּֽוּ אֱל֑וֹהַּ וּמוּסַ֥ר שַׁ֝דַּ֗י אַל־תִּמְאָֽס׃Jb 5:17
“Behold, happy is the man whom God corrects.
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
18Jb 5:1818αὐτὸς γὰρ ἀλγεῖν ποιεῖ καὶ πάλιν ἀποκαθίστησιν ἔπαισεν καὶ αἱ χεῖρες αὐτοῦ ἰάσαντοJb 5:18
For he wounds, and binds up.
He injures, and his hands make whole.
Jb 5:18Jb 5:18כִּ֤י ה֣וּא יַכְאִ֣יב וְיֶחְבָּ֑שׁ יִ֝מְחַ֗ץ ‏{ וידו וְיָדָ֥יו }‏ תִּרְפֶּֽינָה׃
———
Ketib: וידו ⬪ Qere: וְיָדָ֥יו
Jb 5:18
For he wounds, and binds up.
He injures, and his hands make whole.
19Jb 5:1919ἑξάκις ἐξ ἀναγκῶν σε ἐξελεῖται ἐν δὲ τῷ ἑβδόμῳ οὐ μὴ ἅψηταί σου κακόνJb 5:19
He will deliver you in six troubles;
yes, in seven no evil shall touch you.
Jb 5:19Jb 5:19בְּשֵׁ֣שׁ צָ֭רוֹת יַצִּילֶ֑ךָּ וּבְשֶׁ֓בַע ׀ לֹא־יִגַּ֖ע בְּךָ֣ רָֽע׃Jb 5:19
He will deliver you in six troubles;
yes, in seven no evil shall touch you.
20Jb 5:2020ἐν λιμῷ ῥύσεταί σε ἐκ θανάτου ἐν πολέμῳ δὲ ἐκ χειρὸς σιδήρου λύσει σεJb 5:20
In famine he will redeem you from death;
in war, from the power of the sword.
Jb 5:20Jb 5:20בְּ֭רָעָב פָּֽדְךָ֣ מִמָּ֑וֶת וּ֝בְמִלְחָמָ֗ה מִ֣ידֵי חָֽרֶב׃Jb 5:20
In famine he will redeem you from death;
in war, from the power of the sword.
21Jb 5:2121ἀπὸ μάστιγος γλώσσης σε κρύψει καὶ οὐ μὴ φοβηθῇς ἀπὸ κακῶν ἐρχομένωνJb 5:21
You shall be hidden from the scourge of the tongue,
neither shall you be afraid of destruction when it comes.
Jb 5:21Jb 5:21בְּשׁ֣וֹט לָ֭שׁוֹן תֵּחָבֵ֑א וְֽלֹא־תִירָ֥א מִ֝שֹּׁ֗ד כִּ֣י יָבֽוֹא׃Jb 5:21
You shall be hidden from the scourge of the tongue,
neither shall you be afraid of destruction when it comes.
22Jb 5:2222ἀδίκων καὶ ἀνόμων καταγελάσῃ ἀπὸ δὲ θηρίων ἀγρίων οὐ μὴ φοβηθῇςJb 5:22
At destruction and famine you shall laugh,
neither shall you be afraid of the animals of the earth.
Jb 5:22Jb 5:22לְשֹׁ֣ד וּלְכָפָ֣ן תִּשְׂחָ֑ק וּֽמֵחַיַּ֥ת הָ֝אָ֗רֶץ אַל־תִּירָֽא׃Jb 5:22
At destruction and famine you shall laugh,
neither shall you be afraid of the animals of the earth.
23Jb 5:2323θῆρες γὰρ ἄγριοι εἰρηνεύσουσίν σοιJb 5:23
For you shall be allied with the stones of the field.
The animals of the field shall be at peace with you.
Jb 5:23Jb 5:23כִּ֤י עִם־אַבְנֵ֣י הַשָּׂדֶ֣ה בְרִיתֶ֑ךָ וְחַיַּ֥ת הַ֝שָּׂדֶ֗ה הָשְׁלְמָה־לָֽךְ׃Jb 5:23
For you shall be allied with the stones of the field.
The animals of the field shall be at peace with you.
24Jb 5:2424εἶτα γνώσῃ ὅτι εἰρηνεύσει σου ὁ οἶκος ἡ δὲ δίαιτα τῆς σκηνῆς σου οὐ μὴ ἁμάρτῃJb 5:24
You shall know that your tent is in peace.
You shall visit your fold, and shall miss nothing.
Jb 5:24Jb 5:24וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּי־שָׁל֣וֹם אָהֳלֶ֑ךָ וּֽפָקַדְתָּ֥ נָ֝וְךָ וְלֹ֣א תֶחֱטָֽא׃Jb 5:24
You shall know that your tent is in peace.
You shall visit your fold, and shall miss nothing.
25Jb 5:2525γνώσῃ δὲ ὅτι πολὺ τὸ σπέρμα σου τὰ δὲ τέκνα σου ἔσται ὥσπερ τὸ παμβότανον τοῦ ἀγροῦJb 5:25
You shall know also that your seed shall be great,
Your offspring as the grass of the earth.
Jb 5:25Jb 5:25וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּי־רַ֣ב זַרְעֶ֑ךָ וְ֝צֶאֱצָאֶ֗יךָ כְּעֵ֣שֶׂב הָאָֽרֶץ׃Jb 5:25
You shall know also that your seed shall be great,
Your offspring as the grass of the earth.
26Jb 5:2626ἐλεύσῃ δὲ ἐν τάφῳ ὥσπερ σῖτος ὥριμος κατὰ καιρὸν θεριζόμενος ἢ ὥσπερ θιμωνιὰ ἅλωνος καθ’ ὥραν συγκομισθεῖσαJb 5:26
You shall come to your grave in a full age,
like a shock of grain comes in its season.
Jb 5:26Jb 5:26תָּב֣וֹא בְכֶ֣לַח אֱלֵי־קָ֑בֶר כַּעֲל֖וֹת גָּדִ֣ישׁ בְּעִתּֽוֹ׃Jb 5:26
You shall come to your grave in a full age,
like a shock of grain comes in its season.
27Jb 5:2727ἰδοὺ ταῦτα οὕτως ἐξιχνιάσαμεν ταῦτά ἐστιν ἃ ἀκηκόαμεν σὺ δὲ γνῶθι σεαυτῷ εἴ τι ἔπραξαςJb 5:27
Look this, we have searched it, so it is.
Hear it, and know it for your good.”
Jb 5:27Jb 5:27הִנֵּה־זֹ֭את חֲקַרְנ֥וּהָ כֶּֽן־הִ֑יא שְׁ֝מָעֶ֗נָּה וְאַתָּ֥ה דַֽע־לָֽךְ׃ פ Jb 5:27
Look this, we have searched it, so it is.
Hear it, and know it for your good.”
« Ch 4» Ch 6

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 20-Apr-2024 06:23:47 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top