www.katabiblon.com

Παροιμίαι - משלי

Proverbs - Mishlei [Proverbs]

   CATSS LXX Wiki Latin Translation LXX‎ / Vulgata Clementina  Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation HB‎ / Vulgata Clementina1Prv 4:11ἀκούσατε παῖδες παιδείαν πατρὸς καὶ προσέχετε γνῶναι ἔννοιανPrv 4:1
Listen, sons, to a father’s instruction.
Pay attention and know understanding;
Prv 4:1Prv 4:1שִׁמְע֣וּ בָ֭נִים מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לָדַ֥עַת בִּינָֽה׃Prv 4:1
Listen, sons, to a father’s instruction.
Pay attention and know understanding;
2Prv 4:22δῶρον γὰρ ἀγαθὸν δωροῦμαι ὑμῖν τὸν ἐμὸν νόμον μὴ ἐγκαταλίπητεPrv 4:2
for I give you sound learning.
Don’t forsake my law.
Prv 4:2Prv 4:2כִּ֤י לֶ֣קַח ט֭וֹב נָתַ֣תִּי לָכֶ֑ם תּֽ֝וֹרָתִ֗י אַֽל־תַּעֲזֹֽבוּ׃Prv 4:2
for I give you sound learning.
Don’t forsake my law.
3Prv 4:33υἱὸς γὰρ ἐγενόμην κἀγὼ πατρὶ ὑπήκοος καὶ ἀγαπώμενος ἐν προσώπῳ μητρόςPrv 4:3
For I was a son to my father,
tender and an only child in the sight of my mother.
Prv 4:3Prv 4:3כִּי־בֵ֭ן הָיִ֣יתִי לְאָבִ֑י רַ֥ךְ וְ֝יָחִ֗יד לִפְנֵ֥י אִמִּֽי׃Prv 4:3
For I was a son to my father,
tender and an only child in the sight of my mother.
4Prv 4:44οἳ ἔλεγον καὶ ἐδίδασκόν με ἐρειδέτω ὁ ἡμέτερος λόγος εἰς σὴν καρδίανPrv 4:4
He taught me, and said to me:
“Let your heart retain my words.
Keep my commandments, and live.
Prv 4:4Prv 4:4וַיֹּרֵ֗נִי וַיֹּ֥אמֶר לִ֗י יִֽתְמָךְ־דְּבָרַ֥י לִבֶּ֑ךָ שְׁמֹ֖ר מִצְוֹתַ֣י וֶֽחְיֵֽה׃Prv 4:4
He taught me, and said to me:
“Let your heart retain my words.
Keep my commandments, and live.
5Prv 4:55φύλασσε ἐντολάς μὴ ἐπιλάθῃ μηδὲ παρίδῃς ῥῆσιν ἐμοῦ στόματοςPrv 4:5
Get wisdom.
Get understanding.
Don’t forget, neither swerve from the words of my mouth.
Prv 4:5Prv 4:5קְנֵ֣ה חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה בִינָ֑ה אַל־תִּשְׁכַּ֥ח וְאַל־תֵּ֝֗ט מֵֽאִמְרֵי־פִֽי׃Prv 4:5
Get wisdom.
Get understanding.
Don’t forget, neither swerve from the words of my mouth.
6Prv 4:66μηδὲ ἐγκαταλίπῃς αὐτήν καὶ ἀνθέξεταί σου ἐράσθητι αὐτῆς καὶ τηρήσει σεPrv 4:6
Don’t forsake her, and she will preserve you.
Love her, and she will keep you.
Prv 4:6Prv 4:6אַל־תַּעַזְבֶ֥הָ וְתִשְׁמְרֶ֑ךָּ אֱהָבֶ֥הָ וְתִצְּרֶֽךָּ׃Prv 4:6
Don’t forsake her, and she will preserve you.
Love her, and she will keep you.
7Prv 4:77Prv 4:7
Wisdom is supreme.
Get wisdom.
Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
Prv 4:7Prv 4:7רֵאשִׁ֣ית חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה חָכְמָ֑ה וּבְכָל־קִ֝נְיָנְךָ֗ קְנֵ֣ה בִינָֽה׃Prv 4:7
Wisdom is supreme.
Get wisdom.
Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
8Prv 4:88περιχαράκωσον αὐτήν καὶ ὑψώσει σε τίμησον αὐτήν ἵνα σε περιλάβῃPrv 4:8
Esteem her, and she will exalt you.
She will bring you to honor, when you embrace her.
Prv 4:8Prv 4:8סַלְסְלֶ֥הָ וּֽתְרוֹמְמֶ֑ךָּ תְּ֝כַבֵּ֗דְךָ כִּ֣י תְחַבְּקֶֽנָּה׃Prv 4:8
Esteem her, and she will exalt you.
She will bring you to honor, when you embrace her.
9Prv 4:99ἵνα δῷ τῇ σῇ κεφαλῇ στέφανον χαρίτων στεφάνῳ δὲ τρυφῆς ὑπερασπίσῃ σουPrv 4:9
She will give to your head a garland of grace.
She will deliver a crown of splendor to you.”
Prv 4:9Prv 4:9תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽךָּ׃Prv 4:9
She will give to your head a garland of grace.
She will deliver a crown of splendor to you.”
10Prv 4:1010ἄκουε υἱέ καὶ δέξαι ἐμοὺς λόγους καὶ πληθυνθήσεται ἔτη ζωῆς σου ἵνα σοι γένωνται πολλαὶ ὁδοὶ βίουPrv 4:10
Listen, my son, and receive my sayings.
The years of your life will be many.
Prv 4:10Prv 4:10שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי וְקַ֣ח אֲמָרָ֑י וְיִרְבּ֥וּ לְ֝ךָ֗ שְׁנ֣וֹת חַיִּֽים׃Prv 4:10
Listen, my son, and receive my sayings.
The years of your life will be many.
11Prv 4:1111ὁδοὺς γὰρ σοφίας διδάσκω σε ἐμβιβάζω δέ σε τροχιαῖς ὀρθαῖςPrv 4:11
I have taught you in the way of wisdom.
I have led you in straight paths.
Prv 4:11Prv 4:11בְּדֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑יךָ הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹֽשֶׁר׃Prv 4:11
I have taught you in the way of wisdom.
I have led you in straight paths.
12Prv 4:1212ἐὰν γὰρ πορεύῃ οὐ συγκλεισθήσεταί σου τὰ διαβήματα ἐὰν δὲ τρέχῃς οὐ κοπιάσειςPrv 4:12
When you go, your steps will not be hampered.
When you run, you will not stumble.
Prv 4:12Prv 4:12בְּֽ֭לֶכְתְּךָ לֹא־יֵצַ֣ר צַעֲדֶ֑ךָ וְאִם־תָּ֝ר֗וּץ לֹ֣א תִכָּשֵֽׁל׃Prv 4:12
When you go, your steps will not be hampered.
When you run, you will not stumble.
13Prv 4:1313ἐπιλαβοῦ ἐμῆς παιδείας μὴ ἀφῇς ἀλλὰ φύλαξον αὐτὴν σεαυτῷ εἰς ζωήν σουPrv 4:13
Take firm hold of instruction.
Don’t let her go.
Keep her, for she is your life.
Prv 4:13Prv 4:13הַחֲזֵ֣ק בַּמּוּסָ֣ר אַל־תֶּ֑רֶף נִ֝צְּרֶ֗הָ כִּי־הִ֥יא חַיֶּֽיךָ׃Prv 4:13
Take firm hold of instruction.
Don’t let her go.
Keep her, for she is your life.
14Prv 4:1414ὁδοὺς ἀσεβῶν μὴ ἐπέλθῃς μηδὲ ζηλώσῃς ὁδοὺς παρανόμωνPrv 4:14
Don’t enter into the path of the wicked.
Don’t walk in the way of evil men.
Prv 4:14Prv 4:14בְּאֹ֣רַח רְ֭שָׁעִים אַל־תָּבֹ֑א וְאַל־תְּ֝אַשֵּׁ֗ר בְּדֶ֣רֶךְ רָעִֽים׃Prv 4:14
Don’t enter into the path of the wicked.
Don’t walk in the way of evil men.
15Prv 4:1515ἐν ᾧ ἂν τόπῳ στρατοπεδεύσωσιν μὴ ἐπέλθῃς ἐκεῖ ἔκκλινον δὲ ἀπ’ αὐτῶν καὶ παράλλαξονPrv 4:15
Avoid it, and don’t pass by it.
Turn from it, and pass on.
Prv 4:15Prv 4:15פְּרָעֵ֥הוּ אַל־תַּעֲבָר־בּ֑וֹ שְׂטֵ֖ה מֵעָלָ֣יו וַעֲבֽוֹר׃Prv 4:15
Avoid it, and don’t pass by it.
Turn from it, and pass on.
16Prv 4:1616οὐ γὰρ μὴ ὑπνώσωσιν ἐὰν μὴ κακοποιήσωσιν ἀφῄρηται ὁ ὕπνος αὐτῶν καὶ οὐ κοιμῶνταιPrv 4:16
For they don’t sleep, unless they do evil.
Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
Prv 4:16Prv 4:16כִּ֤י לֹ֣א יִֽ֭שְׁנוּ אִם־לֹ֣א יָרֵ֑עוּ וְֽנִגְזְלָ֥ה שְׁ֝נָתָ֗ם אִם־לֹ֥א ‏{ יכשולו יַכְשִֽׁילוּ׃ }‏
———
Ketib: יכשולו ⬪ Qere: יַכְשִֽׁילוּ׃
Prv 4:16
For they don’t sleep, unless they do evil.
Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
17Prv 4:1717οἵδε γὰρ σιτοῦνται σῖτα ἀσεβείας οἴνῳ δὲ παρανόμῳ μεθύσκονταιPrv 4:17
For they eat the bread of wickedness,
and drink the wine of violence.
Prv 4:17Prv 4:17כִּ֣י לָ֭חֲמוּ לֶ֣חֶם רֶ֑שַׁע וְיֵ֖ין חֲמָסִ֣ים יִשְׁתּֽוּ׃Prv 4:17
For they eat the bread of wickedness,
and drink the wine of violence.
18Prv 4:1818αἱ δὲ ὁδοὶ τῶν δικαίων ὁμοίως φωτὶ λάμπουσιν προπορεύονται καὶ φωτίζουσιν ἕως κατορθώσῃ ἡ ἡμέραPrv 4:18
But the path of the righteous is like the dawning light,
that shines more and more until the perfect day.but the ways of the righteous are radiating like a light, they go before illuminating until the day is fully dawned.
———
a see Matt 5:14, Phil 2:15, Dan 12:3, see also, John 1:5, 3:19-21
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-05-09 Editors: 1
Prv 4:18Prv 4:18וְאֹ֣רַח צַ֭דִּיקִים כְּא֣וֹר נֹ֑גַהּ הוֹלֵ֥ךְ וָ֝א֗וֹר עַד־נְכ֥וֹן הַיּֽוֹם׃Prv 4:18
But the path of the righteous is like the dawning light,
that shines more and more until the perfect day.
19Prv 4:1919αἱ δὲ ὁδοὶ τῶν ἀσεβῶν σκοτειναί οὐκ οἴδασιν πῶς προσκόπτουσινPrv 4:19
The way of the wicked is like darkness.
They don’t know what they stumble over.
Prv 4:19Prv 4:19דֶּ֣רֶךְ רְ֭שָׁעִים כָּֽאֲפֵלָ֑ה לֹ֥א יָ֝דְע֗וּ בַּמֶּ֥ה יִכָּשֵֽׁלוּ׃ פ Prv 4:19
The way of the wicked is like darkness.
They don’t know what they stumble over.
20Prv 4:2020υἱέ ἐμῇ ῥήσει πρόσεχε τοῖς δὲ ἐμοῖς λόγοις παράβαλε σὸν οὖςPrv 4:20
My son, attend to my words.
Turn your ear to my sayings.
Prv 4:20Prv 4:20בְּ֭נִי לִדְבָרַ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לַ֝אֲמָרַ֗י הַט־אָזְנֶֽךָ׃Prv 4:20
My son, attend to my words.
Turn your ear to my sayings.
21Prv 4:2121ὅπως μὴ ἐκλίπωσίν σε αἱ πηγαί σου φύλασσε αὐτὰς ἐν σῇ καρδίᾳPrv 4:21
Let them not depart from your eyes.
Keep them in the midst of your heart.
Prv 4:21Prv 4:21אַל־יַלִּ֥יזוּ מֵעֵינֶ֑יךָ שָׁ֝מְרֵ֗ם בְּת֣וֹךְ לְבָבֶֽךָ׃Prv 4:21
Let them not depart from your eyes.
Keep them in the midst of your heart.
22Prv 4:2222ζωὴ γάρ ἐστιν τοῖς εὑρίσκουσιν αὐτὰς καὶ πάσῃ σαρκὶ ἴασιςPrv 4:22
For they are life to those who find them,
and health to their whole body.
Prv 4:22Prv 4:22כִּֽי־חַיִּ֣ים הֵ֭ם לְמֹצְאֵיהֶ֑ם וּֽלְכָל־בְּשָׂר֥וֹ מַרְפֵּֽא׃Prv 4:22
For they are life to those who find them,
and health to their whole body.
23Prv 4:2323πάσῃ φυλακῇ τήρει σὴν καρδίαν ἐκ γὰρ τούτων ἔξοδοι ζωῆςPrv 4:23
Keep your heart with all diligence,
for out of it is the wellspring of life.
Prv 4:23Prv 4:23מִֽכָּל־מִ֭שְׁמָר נְצֹ֣ר לִבֶּ֑ךָ כִּֽי־מִ֝מֶּ֗נּוּ תּוֹצְא֥וֹת חַיִּֽים׃Prv 4:23
Keep your heart with all diligence,
for out of it is the wellspring of life.
24Prv 4:2424περίελε σεαυτοῦ σκολιὸν στόμα καὶ ἄδικα χείλη μακρὰν ἀπὸ σοῦ ἄπωσαιPrv 4:24
Put away from yourself a perverse mouth.
Put corrupt lips far from you.
Prv 4:24Prv 4:24הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃Prv 4:24
Put away from yourself a perverse mouth.
Put corrupt lips far from you.
25Prv 4:2525οἱ ὀφθαλμοί σου ὀρθὰ βλεπέτωσαν τὰ δὲ βλέφαρά σου νευέτω δίκαιαPrv 4:25
Let your eyes look straight ahead.
Fix your gaze directly before you.
Prv 4:25Prv 4:25עֵ֭ינֶיךָ לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ׃Prv 4:25
Let your eyes look straight ahead.
Fix your gaze directly before you.
26Prv 4:2626ὀρθὰς τροχιὰς ποίει σοῖς ποσὶν καὶ τὰς ὁδούς σου κατεύθυνεPrv 4:26
Make the path of your feet level.
Let all of your ways be established.
Prv 4:26Prv 4:26פַּ֭לֵּס מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑ךָ וְֽכָל־דְּרָכֶ֥יךָ יִכֹּֽנוּ׃Prv 4:26
Make the path of your feet level.
Let all of your ways be established.
27Prv 4:2727μὴ ἐκκλίνῃς εἰς τὰ δεξιὰ μηδὲ εἰς τὰ ἀριστερά ἀπόστρεψον δὲ σὸν πόδα ἀπὸ ὁδοῦ κακῆςPrv 4:27
Don’t turn to the right hand nor to the left.
Remove your foot from evil.
Prv 4:27Prv 4:27אַֽל־תֵּט־יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃Prv 4:27
Don’t turn to the right hand nor to the left.
Remove your foot from evil.
27a27a27aὁδοὺς γὰρ τὰς ἐκ δεξιῶν οἶδεν ὁ θεός διεστραμμέναι δέ εἰσιν αἱ ἐξ ἀριστερῶν27a
---
27b27b27bαὐτὸς δὲ ὀρθὰς ποιήσει τὰς τροχιάς σου τὰς δὲ πορείας σου ἐν εἰρήνῃ προάξει27b
---
« Ch 3» Ch 5

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 12:28:37 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top