www.katabiblon.com

Σοφία Σιρὰχ

Wisdom of Sirach

   CATSS LXX Wiki Latin Translation LXX‎ / Vulgata Clementina  Westminster Leningrad Codex Wiki Latin Translation HB‎ / Vulgata Clementina1Sir 0:11πολλῶν καὶ μεγάλων ἡμῖν διὰ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶνSir 0:1
¶WHEREAS many and great things have been delivered to us by the law and the prophets, and by the others that have followed in their steps, for which we must give Israel the praise for instruction and wisdom; and since not only the readers need to become skillful themselves, but also those who love learning must be able to profit those who are outside, both by speaking and writing; my grandfather Jesus, having much given himself to the reading of the law, and the prophets, and the other books of our fathers, and having gained great familiarity with them, was also drawn on himself to write somewhat pertaining to instruction and wisdom, in order that those who love learning, and are devoted to these things, might make progress much more by living according to the law. You are entreated therefore to read with favor and attention, and to pardon us, if in any parts of what we have labored to interpret, we may seem to fail in some of the phrases. For things originally spoken in Hebrew don’t have the same force in them when they are translated into another language. Not only these, but the law itself, and the prophecies, and the rest of the books, have no small difference, when they are spoken in their original language. For having come into Egypt in the thirty-eighth year of Energetes the king, and having continued there some time, I found a copy giving no small instruction. I thought it therefore most necessary for me to apply some diligence and travail to translate this book, applying indeed much watchfulness and skill in that space of time to bring the book to an end and publish for them also, who in the land of their travels are desiring to learn, preparing their character in advance, so as to live according to the law.
---
222καὶ τῶν ἄλλων τῶν κατ’ αὐτοὺς ἠκολουθηκότων δεδομένων2
---
333ὑπὲρ ὧν δέον ἐστὶν ἐπαινεῖν τὸν Ισραηλ παιδείας καὶ σοφίας3
---
444καὶ ὡς οὐ μόνον αὐτοὺς τοὺς ἀναγινώσκοντας δέον ἐστὶν ἐπιστήμονας γίνεσθαι4
---
555ἀλλὰ καὶ τοῖς ἐκτὸς δύνασθαι τοὺς φιλομαθοῦντας χρησίμους εἶναι5
---
666καὶ λέγοντας καὶ γράφοντας6
---
777ὁ πάππος μου Ἰησοῦς ἐπὶ πλεῖον ἑαυτὸν δοὺς7
---
888εἴς τε τὴν τοῦ νόμου8
---
999καὶ τῶν προφητῶν9
---
101010καὶ τῶν ἄλλων πατρίων βιβλίων ἀνάγνωσιν10
---
111111καὶ ἐν τούτοις ἱκανὴν ἕξιν περιποιησάμενος11
---
121212προήχθη καὶ αὐτὸς συγγράψαι τι τῶν εἰς παιδείαν καὶ σοφίαν ἀνηκόντων12
---
131313ὅπως οἱ φιλομαθεῖς καὶ τούτων ἔνοχοι γενόμενοι13
---
141414πολλῷ μᾶλλον ἐπιπροσθῶσιν διὰ τῆς ἐννόμου βιώσεως14
---
151515παρακέκλησθε οὖν15
---
161616μετ’ εὐνοίας καὶ προσοχῆς16
---
171717τὴν ἀνάγνωσιν ποιεῖσθαι17
---
181818καὶ συγγνώμην ἔχειν18
---
191919ἐφ’ οἷς ἂν δοκῶμεν19
---
202020τῶν κατὰ τὴν ἑρμηνείαν πεφιλοπονημένων τισὶν τῶν λέξεων ἀδυναμεῖν20
---
212121οὐ γὰρ ἰσοδυναμεῖ21
---
222222αὐτὰ ἐν ἑαυτοῖς Εβραϊστὶ λεγόμενα καὶ ὅταν μεταχθῇ εἰς ἑτέραν γλῶσσαν22
---
232323οὐ μόνον δὲ ταῦτα23
---
242424ἀλλὰ καὶ αὐτὸς ὁ νόμος καὶ αἱ προφητεῖαι24
---
252525καὶ τὰ λοιπὰ τῶν βιβλίων25
---
262626οὐ μικρὰν ἔχει τὴν διαφορὰν ἐν ἑαυτοῖς λεγόμενα26
---
272727ἐν γὰρ τῷ ὀγδόῳ καὶ τριακοστῷ ἔτει ἐπὶ τοῦ Εὐεργέτου βασιλέως27
---
282828παραγενηθεὶς εἰς Αἴγυπτον καὶ συγχρονίσας28
---
292929εὑρὼν οὐ μικρᾶς παιδείας ἀφόμοιον29
---
303030ἀναγκαιότατον ἐθέμην καὶ αὐτός τινα προσενέγκασθαι σπουδὴν καὶ φιλοπονίαν τοῦ μεθερμηνεῦσαι τήνδε τὴν βίβλον30
---
313131πολλὴν ἀγρυπνίαν καὶ ἐπιστήμην προσενεγκάμενος31
---
323232ἐν τῷ διαστήματι τοῦ χρόνου32
---
333333πρὸς τὸ ἐπὶ πέρας ἀγαγόντα τὸ βιβλίον ἐκδόσθαι33
---
343434καὶ τοῖς ἐν τῇ παροικίᾳ βουλομένοις φιλομαθεῖν34
---
353535προκατασκευαζομένους τὰ ἤθη35
---
363636ἐννόμως βιοτεύειν36
---
» Ch 1

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 04:36:53 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

English

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top